Yurtdışı Yükseköğretim Diplomaları Denklik Yönetmeliği

BİRİNCİ BÖLÜM  p> Amaç, Dayanak ve Başvuru Usulleri  p> Amaç  p> MADDE 1 – (1) Bu Yönetmeliğin amacı, yurtdışındaki yükseköğretim kurumlarından alınmış ön lisans, lisans, yüksek lisans diplomalarının denklik işlemlerinde uyulacak usul ve esasları düzenlemektir. p> Dayanak  p> MADDE 2 – (1) Bu Yönetmelik, 2547 sayılı Kanunun 7 nci maddesinin (p) bendine dayanılarak hazırlanmıştır. p> Başvuru usulü ve aranacak belgeler  p> MADDE 3 – (1) Denklik başvurusu şahsen ya da posta yolu ile Yükseköğretim Kurulu Başkanlığına yapılır. p> (2) Diploma denklik başvurusunda bulunanlar, eksiksiz doldurulmuş başvuru formu ile birlikte, dilekçelerine aşağıdaki belgeleri eklemek zorundadır:  a) Nüfus cüzdanı fotokopisi (Türkiye Cumhuriyeti kimlik numarasını havi),  b) (Değişiklik R.G: 19/06/2010-27616) Gerekli görülmesi halinde bir önceki eğitim-öğretime ilişkin diploma ya da mezuniyet belgesinin aslı veya noter ya da Türk Dış Temsilcilikleri tarafından onaylı sureti, c) Yurtdışından alınan lise diplomalarının yurtdışında Eğitim Müşavirliklerinden veya Ataşeliklerinden, yurt içinde İl Milli Eğitim Müdürlüklerinden alınacak lise denklik belgesi aslı,  ç) Denkliği talep edilen diploma ya da mezuniyet belgesinin aslı,  d) Denkliği talep edilen diploma ya da mezuniyet belgesinin noter veya Türk Dış Temsilcilikleri tarafından onaylanmış tercümesi,  e) Öğrenim süresi içinde alınmış olan tüm derslerin notlarını ve ders saatlerini gösteren not çizelgesi aslı (offical transkript), Avrupa Birliğine üye ülkelerden alınan diplomalar için Diploma Eki aslı (supplement),  f) Not çizelgesinin noter veya Türk yurtdışı temsilcilikleri tarafından onaylanmış tercümesi,  g) Mezun olunan yükseköğretim kurumuna başka bir yükseköğretim kurumundan transfer edilen dersleri gösterir not çizelgesi (offical transkript) aslı veya Türk Dış Temsilcilikleri tarafından onaylanmış tercümesi,  ğ) Üniversite eğitimi sırasında kullanılan pasaport aslı veya Türk Dış Temsilcilikleri ya da noter tarafından onaylanmış giriş-çıkış tarihlerini ve işlem gören sayfaları havi okunaklı pasaport sureti,  h) Yurtdışındaki yükseköğretim kurumlarında öğrenim gören öğrencilerden, denklik başvurularında öğrenime başladıkları yıla ait lisans programları için ilgili alan türünde 185,000, önlisans programları için 160,000 puan aldıklarını gösterir ÖSS sonuç belgesi veya muadil sayılan SAT 1 (minimum 1000 puan), ACT (minimum 21 puan), Abitur, Fransız Bakaloryası, GCE A Level Sertifikası (minimum 2 ders), Uluslararası Bakalorya (International Baccalaureat IB), Avusturya Matura Diploması (Matura Reifezeugnis), İtalya Maturita Diploması (Diploma di Maturita).  (3) İkinci fıkranın (h) bendinde sayılan belgelerin, hangi ülkelerde yükseköğrenime başlayacak öğrencilerden istenmeyeceği, Yükseköğretim Kurulu tarafından belirlenerek, öğrenci seçme ve yerleştirme sistemi yükseköğretim programları ve kontenjanları (ÖSYS) kılavuzunda ilan edilir.  (4) Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları ile Türkiye Cumhuriyeti ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti olmak üzere çift vatandaşlık hakkına sahip olup orta öğrenimlerini Türkiye’de tamamlayanlardan, öğrenci seçme ve yerleştirme sistemi yükseköğretim programları ve kontenjanları (ÖSYS) kılavuzunda yer alan yurtdışındaki üniversitelerde öğrenim gören ve diploma denklik talebinde bulananlardan yükseköğretime başlanılan yıl itibariyle öğrenci seçme ve yerleştirme sınavı (ÖSYS) sonuç belgesi istenir.  Yabancı uyrukluların denklik başvurusunda aranacak belgeler  p> MADDE 4 –  (Değişik:R.G.:28/11/2007-26714)p> (1) Yabancı uyrukluların önlisans, lisans ve yüksek lisans diplomalarına denklik başvurusunda bulunabilmeleri için;  a) Türkiye’de üç aydan fazla ikamet izni bulunup, çalışma izni almak üzere Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığına müracaat eden yabancı uyruklulardan, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı ve ilgili kurumlarca denklik belgesi talebinde bulunulmuş olması,  b) Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlığına  geçmek üzere başvuruda bulunanların bu hususu belgelemiş olması,  c) Bir yükseköğretim kurumunda yabancı uyruklu öğretim elemanı sıfatıyla ders vermek üzere sözleşme yapılmış ve sözleşmeleri vize edilerek onaylanmış olması  koşulları aranır.  İKİNCİ BÖLÜM  p> Denklik İşlemleri, Usul ve Esasları  p> Diploma denklik komisyonu p> MADDE 5 – (1) Diploma Denklik Komisyonu, Yükseköğretim Kurulu Başkanı tarafından görevlendirilen Yükseköğretim Genel Kurulu Üyelerinin birinin başkanlığında ve Yükseköğretim Genel Kurulu tarafından seçilen öğretim üyeleriyle birlikte en az üç kişiden oluşur. Komisyon gerektiğinde Başkanlığın onayını almak suretiyle alt komisyonlar kurabilir. p> Diploma denklik talebinin değerlendirilmesi  p> MADDE 6 – (1) Denklik başvurusunda bulunanlara başvurunun alındığına dair başvuruyu takiben en geç 1 ay içinde tarih-sayı içeren alındı belgesi verilir. Başvuruda eksik belgeler var ise tamamlanması istenir. p> (2) Yönetmelikte öngörülen belgelerle yapılan diploma denklik başvurularının ön incelemesi denklik birimi elemanları tarafından, incelenmesi Diploma Denklik Komisyonunca yapılır. Komisyon tarafından hazırlanan rapor Yükseköğretim Genel Kurulunda görüşülerek karara bağlanır. Genel Kurulun kararını müteakiben karar gereği en geç 1 ay içinde yerine getirilir.  İnceleme ve değerlendirme usul ve esasları  p> MADDE 7 – (1) Başvurular bireysel olarak aşağıda belirlenen usul ve esaslar çerçevesinde incelenir: p> a) Belgelerin orijinal olup olmadığı, üzerinde kazıntı, silinti ve benzeri tahrifatın bulunup bulunmadığı,  b) Belgelerin başvuran kişiye ait olup olmadığı,  c) Diplomayı veren yükseköğretim kurumunun ve eğitimin yapıldığı programın öncelikle faaliyet gösterdiği ülke yetkili makamlarınca diploma vermeye yetkili bir kurum olarak tanınması, akreditasyon ya da kalite güvencesi kuruluşları tarafından akredite edilmiş olması ve Yükseköğretim Kurulu tarafından tanınması halinde; denkliği talep edilen yükseköğretim programının eğitim düzeyi, mezuniyet için gereken ulusal kredi ve/veya ECTS toplamı, kazanılması gereken bilgi, beceri ve yeterlilikler açısından Türk yükseköğretim programına eşdeğer olup olmadığı.   (2) Diploma Denklik komisyonunca gerekli görülmesi halinde diplomanın uluslar arası düzeyde veya ikili anlaşmalarla tanınan bir üniversiteden alınmış olmasına rağmen mezuniyet diploması ve diğer belgelerinin gerçek olup olmadığı, eğitim programının türü, niteliği, düzeyi konusunda tereddüte düşüldüğü durumlarda; başvuru sahibinden, ilgili yükseköğretim kurumundan veya ilgili ülke yetkili makamlarından 3 üncü maddede belirtilen belgeler dışında bilgi/belge istenebilir.  (3) Yapılan inceleme sonucunda;  a) Yurtdışındaki yükseköğretim kurumlarında öğrenim gören öğrencilerin programlarında; programın müfredatı ile ilgisi olmayan ve Türkiye Cumhuriyeti Anayasasının Temel İlkeleri ile 2547 sayılı Yükseköğretim Kanununun 4 üncü ve 5 inci maddelerinde belirtilen amaç ve ilkelerine aykırı dersler bulunması halinde, alınan diplomalara denklik verilmez.  b) Belgelerin orijinal olmadığı, üzerinde tahrifat yapıldığı ve belgelerin kişiye ait olmadığı tespit edildiğinde denklik işlemi yapılmaz ve bu kişiler hakkında yasal işlem yapılmak üzere Cumhuriyet başsavcılıklarına suç duyurusunda bulunulur.  c) Önlisans denklik işlemleri kabul veya ret şeklinde karara bağlanır. Kabul edilenlere denklik belgesi verilir.  ç) (Değişik:RG-16/9/2008-26999) Diplomanın alındığı kurumun tanınmış bir kurum olduğu, eğitimin yapıldığı programın benzeri Türk yükseköğretim programına denk olduğu, eğitim düzeyi ve öğrenim alanı açıkça tespit edilenlere "lisans denklik" belgesi verilir. Eğitim düzeyi önlisans düzeyinde olduğu tespit edilenlere "önlisans denklik" belgesi verilir. Mezun olunan lisans  programının Türkiyedeki eşdeğer programa göre zorunlu derslerinde eksiklik tespit edilenlere;  Kurulumuzca yerleştirilecekleri Türkiyedeki bir üniversitede bu dersleri almaları ve başarılı olduğunu belgelemeleri sonucunda denklik belgesi verilir. p> d) (Değişik:RG-07/05/2009-27221) Mezun olunan lisans programının  eğitim düzeyi ve içeriği konusunda bilimsel gerekçeleri gösterilmesi kaydıyla tereddüt hasıl olduğunda, başvuru sahibi usul ve esasları Yükseköğretim Kurulu tarafından belirlenen "seviye tespit sınavına" tabi tutulur. p> 1)  Bu sınav,  öğrenim süresince kazanılması gereken en az bilgi düzeyinin tespitine yönelik olup başarılı olabilmek için gereken puan en az 50 'dir . Sınav sayısı kısıtlaması yoktur. Seviye tespit sınavları Yükseköğretim Kurulunca belirlenecek  tarihlerde yılda en az bir kez uygulanır.  2)  Eczacılık alanındaki diplomaların denklik işlemlerinde 18/12/1953 tarihli ve 6197 sayılı Eczacılar ve Eczaneler Hakkında Kanun hükümleri göz önünde bulundurulur. 3) Öğretmenlik alanında alınan diplomalar değerlendirilirken, alan bilgisi yeterli görülen ancak öğretmenlik formasyon eğitimi üzerinde bilimsel gerekçeleri gösterilmesi kaydıyla tereddüt hasıl olan diplomalar için, ilgili alanda diploma denklik belgesi düzenlenerek  bu belgenin üzerine "Bu belge sahibi adına yukarıda belirtilen alanda öğretmenlik belgesi düzenlenebilmesi için, ilgilinin  öğretmenlik meslek bilgisi alanında yapılan seviye tespit sınavında başarılı olması gerekmektedir." şeklinde şerh konulur. Öğretmenlik meslek bilgisi alanında yapılan seviye tespit sınavı sonucunda başarılı olabilmek için gereken puan, yüz üzerinden en az 50’dir. Başarılı olanların denklik belgelerinde yer alan bu şerh kaldırılarak öğretmenlik alanını da içeren yeni bir denklik belgesi verilir.  4) Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti dışındaki yurtdışı üniversitelerin Yabancı Dil ve Edebiyat, bu dillerin öğretmenlik programları ile Mütercim-Tercümanlık programlarından alınan diplomaların  denklik işlemi, mezun olunan program ülkenin ana dili ile aynı değil ise başvuru sahibinin ilgili yabancı dilde KPDS sınavından yüz üzerinden en az 70 puan alması veya uluslararası geçerliliği bulunan sınavlardan eşdeğer kabul edilen puan almış olması şartı aranır.                 e) Diploma alınan kurumun tanınması halinde denkliği talep edilen yükseköğretim programının eğitim düzeyi, mezuniyet için gereken ulusal kredi ve/veya ECTS toplamı, kazanılması gereken bilgi, beceri ve yeterlilikler açısından Türk yükseköğretim programına eşdeğer görülmeyenlerin diploma denklik talebi, gerekçesi belirtilmek suretiyle reddedilir.   Uzaktan eğitim   p> MADDE 8 – (1) Uzaktan eğitim programlarından alınan diplomalar; diploma alınan yükseköğretim kurumunun faaliyet gösterdiği ülkenin yetkili kuruluşu ve Kurulumuzca tanınan bir akreditasyon kuruluşu tarafından akredite edilmiş olması, bir üst eğitime girişte kabul edilmesi, program kredilerinin 1/3’ünden fazlasının sanal ortamda verilmemesi, program kredi toplamının, o ülkedeki eşdeğer örgün öğretim programı kredi toplamına uygun olması şartları aranarak, bireysel olarak değerlendirildikten sonra kabul edilir veya reddedilir.               (2) Program kredilerinin 1/3 ten fazlası veya tamamı sanal ortamda alınan diplomalar ise, o yükseköğretim kurumunun ve programının, usul ve esasları Yükseköğretim Genel Kurulu tarafından belirlenecek bir yöntemle değerlendirilmesi sonucunda kabul edilir veya reddedilir.”      p> Evrakların teslimi  p> MADDE 9 – (1) Denklik işleminin kabulü ya da reddi halinde ilgiliye evrak asılları başvuru sırasında belirlenen tercih doğrultusunda elden ya da posta yolu ile teslim edilir. Elden alınacak belgeler başvuru sahibinin bizzat kendisine ya da noter veya Türk Dış Temsilcilikleri tarafından düzenlenmiş vekaletname ibrazı halinde başvuru sahibinin vekiline teslim edilir.p> (2) Başvuru sırasında Yükseköğretim Kuruluna verilen onaylı suret ve onaylı tercüme belgeleri başvuru sahibine iade edilmez ve Yükseköğretim Kurulunca incelemeye esas belge olarak dosyasında saklanır. ÜÇÜNCÜ BÖLÜMp> Çeşitli ve Son Hükümler  p> Uygulanacak diğer kurallar  p> MADDE 10 – (1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında ortaya çıkan tereddütlerin giderilmesi ile ilgili olarak Yükseköğretim Genel Kurulu yetkilidir.p> Yürürlükten kaldırılan yönetmelik  p> MADDE 11 – (1) 14/7/1996 tarihli ve 22696 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Yurtdışı Yükseköğretim Diplomaları Denklik Yönetmeliği yürürlükten kaldırılmıştır. p> Lisans denklik tamamlama eğitimi  p> GEÇİCİ MADDE 1 – (1) Bu Yönetmeliğin yürürlük tarihinden önce lisans denklik tamamlama eğitimine başvurmuş ve eğitime devam edenlere ilişkin işlemler, 14/7/1996 tarihli 22696 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Yurtdışı Yükseköğretim Diplomaları Denklik Yönetmeliğinin 7 nci maddesi hükümlerine göre sonuçlandırılır. p> Yürürlük  p> MADDE 12 – (1) Bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer. p> Yürütme  p> MADDE 13 – (1) Bu Yönetmelik hükümlerini Yükseköğretim Kurulu Başkanı yürütür.    p>               td> Yönetmeliğin Yayımlandığı Resmî Gazete’nin  p> td> tr> Tarihip>   td> Sayısı  p>   td> tr> 11/5/2007     td> 26519     td> tr> Yönetmelikte Değişiklik Yapan Mevzuatın Yayımlandığı Resmî Gazete’ninp> td> tr> Tarihi  p> td> Sayısıp> td> tr> 1.           td> 28/11/2007 td> 26714 td> tr> 2.       td> 16/9/2008 td> 26999 td> tr> tbody> table>   td> tr> tbody> table> td> tr> tbody> table>  Kabardey Balkar Devlet Üniversitesi ve Adıgey Devlet Üniversitesi'nin Türkiye'deki denkliği konusunda YÖK'ün bilgi edinme sayfasından verilen cevaplar aşağıdaki gibidir. ********************************* From: Yükseköğretim Kurulu Denklik Birimi <denklik@yok.gov.tr> Subject: 29 Haziran 2009 23:38:00 tarihli talebiniz hakkında To: info@kafkasfederasyonu.org Date: Tuesday, June 30, 2009, 8:45 PMp> Rusya Federasyonu’nda bulunan “Kabartay Balkar Devlet Üniversitesi” Kurulumuzda bulunan uluslararası kataloglarda yer almaktadır. Ancak bu husus, adı geçen Yükseköğretim Kurumlarından alınacak bütün diplomalara Kurulumuzca denklik verileceği anlamı taşımamaktadır. Ortaöğrenimlerini Türkiye de tamamlayıp 2009-2010 eğitim-öğretim yılında yükseköğrenimlerini yurtdışında yapmak isteyenlerin ÖSS na girerek ilgili alan türünde ön lisans programları için 145 ve üzerinde, lisans programları için 165 ve üzerinde puan almış olmaları gerekmektedir. SAT 1 (minimum 1000 puan), ACT (minimum 21 puan), Abitur-Lise (Almanya için), Fransız Bakaloryası-Lise, GCE A Level Sertifikası (minimum 2 ders), Uluslararası Bakalorya (International Baccalaureat) ve Matura belgelerinden birine sahip olanlar ÖSS de 165 puan almış olma koşulunu yerine getirmiş sayılırlar. Yurtdışındaki Yükseköğretim Kurumlarından, alınacak diplomaların denklik işlemi 2547 sayılı Yükseköğretim Kanunu’nun 2880 sayılı kanunla değişik 7/p maddesi ile 11.05.2007 tarihli Resmi Gazetede yayımlanan “Yurtdışı Yükseköğretim Diplomaları Denklik Yönetmeliği” hükümleri uyarınca yapılmaktadır. Diploma denklik başvurusunda aranacak belgeler ile inceleme ve değerlendirme usul ve esasları Yurtdışı Yükseköğretim Diplomaları Denklik Yönetmeliğinde belirtilmiş olupwww.yok.gov.tr internet adresinden ilgili yönetmeliğe ulaşabileceğiniz hususunda bilgilerinizi rica ederim. Yükseköğretim Kurulu Denklik Birimi Bu mail otomatik olarak gönderilmiştir. Lütfen bu maili cevaplamayınız.p> ********************************* To: info@kafkasfederasyonu.org Subject: 06 Temmuz 2009 17:55:00 tarihli talebiniz hakkında From: denklik@yok.gov.tr Date: Mon, 6 Jul 2009 20:28:42 +0300 Rusya Federasyonu’nda bulunan “Adige Devlet Üniversitesi” Kurulumuzda bulunan uluslararası kataloglarda yer almaktadır. Ancak bu husus, adı geçen Yükseköğretim Kurumlarından alınacak bütün diplomalara Kurulumuzca denklik verileceği anlamı taşımamaktadır. Ortaöğrenimlerini Türkiye de tamamlayıp 2009-2010 eğitim-öğretim yılında yükseköğrenimlerini yurtdışında yapmak isteyenlerin ÖSS na girerek ilgili alan türünde ön lisans programları için 145 ve üzerinde, lisans programları için 165 ve üzerinde puan almış olmaları gerekmektedir. SAT 1 (minimum 1000 puan), ACT (minimum 21 puan), Abitur-Lise (Almanya için), Fransız Bakaloryası-Lise, GCE A Level Sertifikası (minimum 2 ders), Uluslararası Bakalorya (International Baccalaureat) ve Matura belgelerinden birine sahip olanlar ÖSS de 165 puan almış olma koşulunu yerine getirmiş sayılırlar. Yurtdışındaki Yükseköğretim Kurumlarından, alınacak diplomaların denklik işlemi 2547 sayılı Yükseköğretim Kanunu’nun 2880 sayılı kanunla değişik 7/p maddesi ile 11.05.2007 tarihli Resmi Gazetede yayımlanan “Yurtdışı Yükseköğretim Diplomaları Denklik Yönetmeliği” hükümleri uyarınca yapılmaktadır. Diploma denklik başvurusunda aranacak belgeler ile inceleme ve değerlendirme usul ve esasları Yurtdışı Yükseköğretim Diplomaları Denklik Yönetmeliğinde belirtilmiş olupwww.yok.gov.tr internet adresinden ilgili yönetmeliğe ulaşabileceğiniz hususunda bilgilerinizi rica ederim. Yükseköğretim Kurulu Denklik Birimi Bu mail otomatik olarak gönderilmiştir. Lütfen bu maili cevaplamayınız.p>nanKaffed

Dönenler Anlatıyor / Ruşen Guser

Merhaba. Bize kendinizi kısaca tanıtır mısınız?p> Adım Ruşen Güser 1967 Kayseri (Aşağı Kızılçevlik-Mekeney) doğumluyum. Ne zaman ve nasıl döndünüz Kafkasya’ya?p> 2005 yılı ekim ayında kesin dönüş yaptım. Aslında çok öncelerden anayurduma dönmeyi kafama koymuştum ama, o zamanlar bu benim için uzak bir hayalden ibaretti. Gidiş gelişler başladıktan sonra bu hayalimin gerçekleşebileceğine olan inancım arttı. Aralıklarla 1995-2005 arasında hem bölgeyi tanımak hem de ziyaret amaçlı birkaç kez gelip gittim. Rahmetli anneme bakmakla yükümlü olduğum için gelişim biraz gecikti. Fakat sonunda anavatanımı buldum. Buraya döndükten sonraki yaşamınızı kısa başlıklar halinde özetlerseniz bize ne anlatabilirsiniz?p> Ben buraya dönmeden önce, daha önceki geliş gidişlerimden edindiğim bilgiler doğrultusunda tüm evraklarımı hazırlayıp öyle geldim. Ayrıca ailemi de birlikte getirdim ve döner dönmez hemen resmi başvurumuzu yaptık. Yani siz tek başınıza gelmediniz?p> Hayır ben Türkiye'de evlendim, buraya da eşimle birlikte döndük, kızımız o zaman 1,5 yaşındaydı. Peki, nedir sizi buraya getiren, gerçekten merak ediyorum. Türkiye'de olmayıp burada olan şey nedir ?p> En sade biçimi ile ifade edecek olursam beni buraya çeken ana neden; sokakta, çarşıda, pazarda ana dilimi duyabiliyor konuşabiliyor olmaktır. Yani ana dilimin hayatın içerisinde kullanıldığı ata toprakları benim için cezp edici oldu. Bunu kısa ziyaretlerimde fark etmemiştim ama, dönüp yerleştikten sonra, burada çocuk eğitiminin çok daha fazla önemsendiğini, çocuğun bir birey gibi değer bulduğunu gördüm. Çocuğun burada yetişecek olması da ayrı bir cazibe haline geldi benim için. Dönmek istediğinizde karşı çıkanlar, sizi yadırgayanlar oldu mu?p> Tahmin ettiğinizden çok daha fazla kişi benim bu kararımı şaşkınlıkla karşıladı. Hatta bu gün bile acı acı hatırlarım; bir kişi ana yurda döneceğimi duyduğu zaman bana “Senin iyi bir tedaviye ihtiyacın var" demişti. Fakat kararımı uygulamış olmaktan hiç pişmanlık duymadım. Bu gün geriye dönüp baktığımda en doğru adımı attığımı görüyorum.   Şu anda ne iş yapıyorsunuz ?p> Ben Türkiye'de iken muhasebeci olarak çalışıyordum, şu anda metal ofis mobilyaları imalatı yapıyorum. Peki zor olmadı mı mesleğiniz dışında bir başka işe başlamak?p> Açıkçası şu andaki işim daha ağır, fakat bundan bir şikayetim yok, çalıştık ve iyi bir düzen oturttuk çok şükür. Ayrıca vatanda yaşıyor olmanın verdiği manevi huzur ortamında bu işin zorluğunu bile hissetmiyorum, bunu samimiyetimle söylüyorum. Buraya gelmek isteyen insanların iş konusunu fazlaca abartmalarına gerek yok bence. Anayurduma döneceğim diyen bir insan, çalışıp terleyerek emeği ile yaşamak isterse burada mutlaka tutunur. Ben 20 yıldan fazla muhasebecilik yaptım, bu gün bu işi yapıyorum ve vatanımda olmanın verdiği huzur işimin zorluğunu hissettirmiyor bile. Türkiye ile burasını kıyaslarsanız sizin için yaşam kalitesi açısından ne değişti?p> Benim yaşamım Türkiye’de de fena değildi, iyi kazanıyordum fakat açık konuşursam bütün yaşamım işten ibaretti. Evlendiğimin ikinci günü işime döndüm, artık gerisini siz tahmin edin. Orada evli kaldığımız süre içerisinde eşimle sadece bir kez yemeğe çıktım, tiyatroya sinemaya hiç gitmedik, kısaca söylersek iyi kazanıyor olmama rağmen iyi yaşadığımı söyleyemeyeceğim. Sürekli bir koşturmacanın, yaşama telaşının ortasında geçti tüm zamanım. Burada ise, sosyal açıdan çok daha rahat bir yaşam kurduk kendimize, haftanın bir iki akşamı ailemle dışarıda yemeğe çıkabiliyorum, ayda en az bir kez tiyatroya gidebiliyorum. Yani uzatmadan söylersem her türlü açıdan burada daha rahat ve daha serbest yaşıyoruz. Serbest demişken şunu da eklemek isterim: Türkiye'de bir kadının, bir çocuğun sokağa rahat çıkması ve günlük yaşama rahatça karışması neredeyse imkansız gibi; mutlaka bir huzursuz eden, bir taciz eden, bir istismar eden oluyor. Burada o tür şeylere hiç rastlamadım bu güne kadar, kadınlar çok daha hür ve rahat, çocuklar çok daha şefkat ve ilgi görüyor.   İlk geldiğinizde uyum sorunu yaşadınız mı?p> Ben kendi adıma yaşamadım, eşim ilk zamanlarda dil konusunda biraz zorluk çekti. Fakat şu anda o tür problemlerimiz kalmadı, Adigebzesi zayıf olan eşim çok rahat çok rahat ana dili ile konuşur düzeye geldi, ayrıca Rusça'sını da ilerletti ve şu anda her iki lisanla iletişim kurabiliyor. İş dışında genellikle nelerle ilgilisiniz, nasıl zaman geçirirsiniz, yerli insanlarla aranız nasıl?p> İş dışındaki zamanımı öncelikle aileme ayırıyorum. Bunun dışında söylediğim gibi tiyatro, sinema, hafta sonları günlük geziler ve piknik yapıyoruz. Ayrıca mümkün olduğunca okumaya ve mesleki konularda bir şeyler araştırmaya çalışıyorum. Buradaki insanlarla çok iyi dostluklar kurduk, ailece görüştüğümüz pek çok arkadaşımız oldu, her geçen gün de çevremizle ilişkilerimiz ve dostluğumuz gelişerek devam ediyor. Kabardey’in her tarafını gördünüz mü ?p> Aşağı yukarı her tarafını gördüm. Vatanımız olduğu için söylediğimi sanmayın ama cennet gibi her köşesi. Fakat bir küçük şikayetim var; ben iyi bir balıkçıyım, özellikle de turna balığı. Türkiye'de buna zaman bulamıyordum, burada ise zamanım var fakat turna balığı yok. Balıkçılar beni anlarlar, diğer balıklar turna avının yerini tutmuyor ( gülerek anlatıyor) Burada size en çok ilginç ve şaşırtıcı gelen ne oldu?p> Sırasıyla sayayım; buradaki trafik düzeni bu gün bile hala alışamadığım ilginç farklılıklardan bir tanesidir. Bir başkası ise; bir mağazada, dükkânda satın almak istediğiniz bir ürünün aynısı yoksa satıcı sizinle uzun boylu ilgilenmiyor bile,“bende yok” deyip işine dönüyor. Türkiye'de bir mağazaya girdinizse ne yapar eder size bir şey satmaya çalışırlar. Bir de; uzun yaylanın kıraç arazisinden çıkıp buradaki yemyeşil ortama girdiğimde bir süre çok tuhaf geldi bana, açıkçası bir ormanın içerisinde yaşıyormuşum duygusuna kapıldım, bir kuşatılmışlık hissi yaşadım. Bir şey daha söyleyeyim ister inanın ister inanmayın; 4 yıldır iş yapıyorum, parasını sonradan almak üzere yaptığım işlerden para tahsil edemediğim tek bir iş olmadı bu güne kadar. Ben onlara dürüst davrandığım sürece onlar da bana dürüst davranıyorlar. Oysa ticaret konusunda orada iken duyduklarım nedeniyle veresiye iş yapmakta oldukça tereddüt etmiştim ilk dönemlerde. Aslında çok basit ama benim için çok önemli bir ayrıntı da, insanların temizlik ve giyimlerine olan özenleri. Burada günlük tıraş olmamış bir erkek göremezsiniz. Dişlerini fırçalamayan veya ter kokan, fakir olsun zengin olsun kıyafetleri kirli bir kişi göremezsiniz bunu abarttığımı da sanmayın, çünkü gerçekten öyle. Herkes bürokrasiden şikayet ediyor, sizce durum nasıl?p> Bu konuda biraz duygusal davranıyoruz gibime geliyor. Burada da pürüzler var, çeşitli sorunlar da olabilir fakat ne olursa olsun işleyen bir devlet mekanizması var ve biz bu yapı içerisinde kendimize ayrıcalık istiyoruz, dolayısıyla sorun da buradan kaynaklanıyor. Sistem kendi yurttaşları için neyse bizim için de o aslında, bize özel bir zorluk çıkartıldığını sanmıyorum. Benim Türkiye’de Bulgaristan’dan, Yugoslavya’dan gelmiş ve 14 yıldır pasaport alamamış arkadaşlarım oldu, onlarla kıyaslarsanız burada her şey çok daha kolay. Söylediğim gibi biz biraz duygusal davranıyor ve sorunları abartıyoruz bence. Çok özel bir soru sormak istiyorum, istemezseniz yanıtlamayın, hiç pişman oldunuz mu döndüğünüze.p> Asla. Hiç bir zaman bu tür bir pişmanlık yaşamadım. Fakat şunu da söylemem gerek; annemin ve babamın mezarı orada, çocukluğum gençliğim orada geçti, dolayısıyla acı tatlı anılar var. Zaman zaman geçmişe yolculuk yaptığım ve o günleri andığım oluyor ama bu asla bir pişmanlık biçiminde değil. Pişman olmak bir yana, ben vatanıma döndüm huzur buldum, kendimi buldum diyebilirim. Türkiye’ye gidip geliyor musunuz, ailenizle ilişkiniz nasıl?p> Türkiye'ye en son iki yıl önce gittim. Fakat ailemle ilişkimi hiçbir zaman kopartmadım, sık sık görüşürüz, artık iletişim diye bir sorun yok internet çıkalı beri.. Diasporadaki durumumuzu nasıl görüyorsunuz?p> Diasporada yaşayan kardeşlerimiz gücenmesin ama bir dönem Almanya’da yaşayan gettolaşmış Yahudilere benzetiyorum ben onların durumunu. O Yahudiler kültürel manada ne tam Yahudi ne de tam Almandı, diasporadaki kardeşlerimiz de şu anda aynı durumda bana göre. Ne tam olarak Türk, ne de tam olarak Çerkesler, kültürel manada bir aşınmışlık söz konusu. Diaspora için önemli bulduğum bir başka konu da yabancılarla evlilik konusudur. Bizim bir genç kızımız veya bir delikanlımız yabancı ile evlendiğinde onu kaybediyoruz maalesef. Çünkü bu insanımız kendi değerlerini yitiriyor, kendi kimliğini yitiriyor ve özünden uzaklaşıyor, dolayısıyla ondan gelen nesil de yok oluyor ister istemez. Bu elbette yoruma açık bir konu, fakat bizim bireyler olarak kendi kültürümüzü, ulusal varlığımızı ve değerlerimizi muhafaza etme yükümlülüğümüz var. O nedenle bu tür evlilikler yapan insanları çok iyi düşünmeye ve ulusuna karşı sorumlu davranmaya davet ediyorum. Eğer biz 40-50 milyonluk bir nüfusa sahip olsaydık bu konuşmayı yapmıyor olacaktık şu anda, ne ben bu sözleri söylerdim ne de bireylerimiz bu tür bir yükümlülük altında olurlardı. Fakat biz yok olmakta olan bir halkız ne yazık ki. Diasporadaki insanlarımıza ne mesaj vermek istersiniz son olarak?p> Ben, her Çerkes buraya dönsün, mutlaka herkes gelmelidir demiyorum. Herkesin koşulları farklı olabilir, kimilerinin imkanları elvermeyebilir, bunları anlıyorum. Fakat yüreğinde vatan özlemi olan, kültürel manada kendisini ait hisseden ve burada yaşamak isteyen her kardeşimi anayurduna dönmeye davet ediyorum. Orada yaşayabilen her insan burada da bir yaşam kurabilir. Bizim köklerimiz burada olduğu gibi geleceğimiz de buradadır, o nedenle diasporada kimliksizleşmekten, değerlerini yitiriyor olmaktan şikayet eden herkesin sığınağıdır vatan. Yok olmadan vatanınıza dönün diyorum kısaca. Teşekkür ediyoruz Sayın Ruşen Güser.p> Ben teşekkür ederim. PERİT+''+nan+''+Kaffed

Dönenler anlatıyor… Adnan Huade

  Merhaba. Bize kendinizi kısaca tanıtır mısınız?p> İsmim Adnan Huade ,1964 Biga ilçesi Aşağıdemirci Köyü doğumluyum. Ne zaman ve nasıl döndünüz Kafkasya’ya ?p> 1989 yılı aralık ayında Adıgey’e döndüm. Bir süre H’alhequey Köyü'nde akrabalarımda kaldıktan sonra Adıge Kale Şehri'ne yerleştim. Buraya döndükten sonraki yaşamınızı kısa başlıklar halinde özetlerseniz bize ne anlatabilirsiniz ? Adıgey Cumhuriyeti'ne ilk dönen kişi benim. Aslında benden önce dönen birisi var ama hikayesi biraz uzun isterseniz anlatabilirim. Lütfen kısaca anlatın. Nazım Hikmet'le aynı dönemde yaşamış ve onun fikir arkadaşlarından Ahmet Tezcan isimli bir kişi, o dönemin siyasi baskıları nedeni ile birkaç arkadaşı ile birlikte Türkiye'den Sovyetler Birliği'ne kaçmış. Türkiye'deki kökeni Sinoplu olan bu kişi, birkaç yıl Sovyetlerin başka bölgelerinde yaşadıktan sonra, aslının Adıge olması nedeni ile Maykop'a yerleşme talebinde bulunmuş ve izin çıkmış. O da gelip yerleşmiş, bir Adıge bayanla da evlenip çoluk çocuk sahibi olmuş, kalan hayatını Maykop’ta yaşamış. Ben onunla tanıştığımda epeyce yaşlanmış bir anti komünistti. Yani komünistlikle suçlandığı için kaçtığı ülkede gördükleri onu zamanla değiştirmiş, hatta ilk karşılaştığımızda bize şaka yollu “burada ne işiniz var” diye takılmıştı. Ne yazık ki artık hayatta değil Mevla rahmet eylesin.Kısaca hikayesi budur. Peki, size dönelim tekrar Ben döndükten sonra ilk iş olarak, Krasnodar Şehri'nde bir üniversitenin yabancılar fakültesinde Rusça dil eğitimine başladım ve bir dönem öğrenim gördüm, dil öğrendim. Peki neden döner dönmez Rusça eğitimi ?p> Çünkü anadilimi zaten çok iyi biliyordum, daha geniş bir çevreye açılabilmek için Rusça bilmek gerektiğini düşünerek öncelikle bu adımı attım. Yaklaşık iki yıl sonra Krasnodar’da tanıştığım Nalçik’li bir Kaberdey ile evlendim. Dane ve Sawsur adlarında iki çocuğum var. 1991 yılında Sovyetlerin yıkılmasıyla rahat ticaret yapma ortamı oluştu. Ben de ilk yıllarda birbirinden değişik bir çok iş yaptım, son 13 yıldan bu yana halı ticareti işini yapıyorum. Şu anda Maykop, Novorosisk, Krasnodar, Rostov, Stavropol, Pyatigorsk şehirlerinde bayilerimiz var. Önümüzdeki nisan ayı itibariyle de Nalçik'te açılıyor. Durum fena değilmiş ?p> Pek o kadar da iyi değil, kriz olmasa şu anda 15-16 mağazaya ulaşmış olmayı planlıyorduk. Her neyse, iş konuşunda durum böyle şu an. Peki niye bu iş yaptığınız şehirlerden birisinde değil de Adıge Kale’de yerleştiniz ?p> Bu şehir Adıge yoğunluklu bir yer olduğu için, özellikle çocukların yetişmesi açısından tercih ettik. Açıkçası çocuklarımızı tam bir Adıge ortamında yetiştirelim diye, imkanları daha iyi olan büyük şehir okullarında eğitimden de mahrum ettik. Aslında bizim aklımıza önce Maykop geliyor. Adıge Kalede Adıgece birinci dildir. Yani her yerde her işinizi Adıgece görebilir, istisnalar dışında herkesle Adıgece iletişim kurabilirsiniz. Bu şehir ,1969 yılında Krasnodar suni gölünün yapılması sırasında bölgeden boşaltılan Adıge köylerinin bir arada yerleştirilmesiyle oluşmuş bir şehir. Bunu olumlu veya olumsuz nasıl anlamak lazım bilmiyorum, fakat  zoraki köy yaşamından kopartılan insanların oluşturduğu bir yarı kentli Adıge topluluğu ve kültürü oluşmuş kendiliğinden. Bir şehirde olmanıza rağmen, yarı feodal ilişkiler hemen gözünüze çarpıveriyor. Artık çocuklarım da büyüdü ve temel kültürü aldılar, benim de işlerim nedeniyle Krasnodar'a sık gidip gelme zorunluluğum kalmadığı için bu yıl içerisinde Maykop'a taşınmak niyetindeyim. Maykop Adıgey'in başkenti, burada durum nasıl sizce ?p> Benim gelip yerleştiğim zamanlarda Maykop'taki Adıge nüfusu 10 bini bulmuyordu. Adıgey'in cumhuriyet statüsü kazanmasıyla birlikte, zaten şehirlere olan doğal göç Maykop lehine gelişti ve şu anda bu şehirde Adıge nüfusu 30 bini geçti. Artık Maykop Adıgelerin bir çok anlamda en önemli kentlerinden birisidir. Başkent olması nedeniyle de politik, kültürel ve sosyal alanda her türlü faaliyetin merkezidir. Ben de bu merkezde olmak ve bu faaliyetlerin de daha çok içerisinde bulunmak istiyorum. Peki aradan geçen yirmi yıldan sonra kendinizi kim olarak tanımlıyorsunuz ?p> Kendimi dün ulusal temellere dayanan bir dönüşçü olarak tanımlıyordum, bu gün ise kendimi dönmüş bir ulusalcı olarak tanımlıyorum. Bunu biraz açar mısınız ?p> Aslında kişisel olarak dönüşçü niteliğini yitirdim ben, çünkü döndüm ve bu mesele kapandı. Ben artık buralıyım ve asıl mücadele burada. Bunun adı ulus olma, var olma, ayakta kalma mücadelesidir ve ben bunu diasporada dönüşçü olma mücadelesinden çok daha zorlu görüyorum. Ne yani diasporada dönüşçü olmayı hafife mi alıyorsun ?p> Dönüşçü olma fikrinin özeti; diline kültürüne geleceğine, geçmişine, en önemlisi de vatanına sahip çıkma bilinci ve kararlılığıdır. Bu kararlılığı gösterebilen kişi  mutlaka dönüp vatanına yerleşir. Hayatı boyunca diasporada yaşayıp göz göre göre asimile olmayı sindiremez. Ben bu aşamayı geçtim, geldim yerleştim vatanıma. Fakat bu mücadelenin bittiği anlamına gelmiyor, tam aksine daha çetin bir mücadelenin sizi beklediğini anlıyorsunuz içerisine geldiğiniz ortamda. Vatanınıza sahip çıkmak, halkınızı güçlü kılmak, kültürünüzü hakim kılmak ve geleceğinize sahip çıkmak istiyorsanız ulus olmak zorundasınız. Ulus olmak için de bizim önümüzde yürünmesi gereken daha çok uzun bir yol var. Asıl mücadele de işte bu süreçtedir. İçerisine geldiğiniz ortama uyum sağlamakta zorluk çektiniz mi, ayrıca siz Sovyetlerin son yıllarını da yaşamışsınız ? Öyle bir uyum sıkıntısı yaşamadım. Sovyetlerin son yıllarını gördüm evet, insanlar şekeri, tuzui çayı, kibriti karne ile alıyorlardı ama benim öyle bir sıkıntım olmadı. Burada ortalama bir yaşam sürebilmek için aylık kazanç ne kadar tahmini olarak ?p> Ortalama bir yaşam sürmek için 500 – 600 dolar civarında bir geliriniz olması gerekir. Peki ortalama bir insanın bu parayı kazanma şansı ne kadar ?p> Eli iş tutan bir adamın yevmiyesi ortalama bin ruble civarındadır, yani günde 40 dolar falan. Tabii kalifiyesine göre bu miktar değişir, iki üç katı fazla da kazanabilirler. Geçim konusunda net bir şey söyleyemem, bu herkese göre değişir. Çok kazanıp çok harcar, çok kazanır az harcar ne bileyim herkesin bir idare biçimi vardır. Adıgeyde kaç tane köy var, durumları nasıl ?p> Adıgeyde 50 civarında Adıge köyü var. Bunlar genellikle tarım ve hayvancılıkla geçinirler. Herkesin kendisine ait 3 dönüme yakın bahçesi var, kolhoz ve sovhozların dağılmasıyla da çalışanların hepsi 25-30 dönüm toprağa sahip oldular. Bu çalışanların hepsi bütün köylüyü kapsıyor mu ?p> Bu paylaşım nasıl oldu bilmiyorum ama, hemen hemen bütün köylüler toprak sahibi oldular. Ancak her köylü toprağını işleyecek durumda değil, zamanla o küçük parçaları satın alanlar büyük toprak sahiplerine dönüşecek ki bu şimdiden başladı bile. Türkiye’deki akrabalarınızla ve ailenizin geri kalanı ile ilişkileriniz nasıl?p> Gayet iyi, her yıl bir iki defa gider gelirim. Yeğenlerimden bir tanesi burada okudu ve mezun oldu. Şu anda Rostov'daki mağazalara bakıyor. Annem de buraya geldi ve 6-7 ay kaldı burada, gayet de memnun geri döndü. Bu gün vatanınızda yaşıyorsunuz, diasporada yaşamak ile arasındaki fark sizce nedir ?p> Böyle bir kıyas söz konusu bile olamaz,Türkiye'deki iki haftalık ziyaretlerimde bile sıkılıyorum ve bir an önce geri dönmek istiyorum. Anayurt ve diaspora hep birlikte olmak üzere halkımızın geleceğini nasıl görüyorsunuz ?p> Ben halkımızın geleceğini anayurdumuzun geleceğinde görüyorum.Yani insanlarımız ne kadar anayurduna sahip çıkar döner mücadele eder, güç verirlerse yarınlara olan umudumuz o kadar artar. Aksi durumda diasporanın yok olması zaten kaçınılmazdır, anayurtta da toprağın sahibi asıl halk olmamıza rağmen hiçbir zaman söz sahibi asıl halk olamayız. Diasporaya son olarak ne söylemek istersiniz ?p> İnsanlarımıza bir kez daha çağrı yapıyorum; Vatanınıza dönün ! Dönmeyecekseniz bile, her zaman her yerde her olayda Çerkes ulusal çıkarlarını öncelikli tutun, uzaklarda olsanız da bu ulusun bir bireyi olduğunuzu ve geleceğinden sorumlu olduğunuzu unutmayın. Teşekkür ederiz sayın Adnan Huade.p> “PERIT”  Anayurda dönenler derneği / Nalçik+''+nan+''+Kaffed

KBCÜ’de Alanlar ve Uzmanlıklar

Bölüm Adıtd> Alanlartd> Uzmanlıktd> Verilen lisans, sertifika, akreditasyontd> tr> Fizik ve Matematik Bilimleritd> Matematik   Matematik lisans diploması  tr> Matematik   Matematik master diploması  tr> Matematik Matematik Matematikçi  tr> Uygulamalı matematik ve bilişim   Uygulamalı Matematik ve Bilişim lisans diploması tr> Uygulamalı matematik ve bilişim   Uygulamalı Matematik ve Bilişim master diploması tr> Uygulamalı matematik ve bilişim Uygulamalı matematik ve bilişim Matematikçi, Sistem programcısı tr> Uygulamalı matematik ve bilişim Uygulamalı   bilişim Bilişimci tr> Fizik   Fizik lisans diploma tr> Fizik   Fizik master diploma tr> Fizik Fizik Fizikçi tr> Fizik Tıbbi fizik Fizikçi tr> Radyofizik Mikroelektronik ve yarı-iletken aygıtlar Fizikçi, Mikroelektronikçi tr> Doğa Bilimleritd> Kimya     tr> Kimya     tr> Kimya Kimya Kimyager tr> Biyoloji Biyoloji Biyolog tr> Coğrafya Coğrafya Coğrafyacı tr> Beşeri Bilimlertd> Tarih   Tarih master diploması tr> Tarih   Tarih lisans diploması tr> Tarih Tarih Tarihçi, Tarih Öğretmeni tr> Hukuk Hukuk Avukat tr> Filoloji   Filoloji lisans diploması tr> Filoloji   Filoloji master diploması tr> Filoloji Filoloji Filolog, Öğretmen tr> Beden Eğitimi Beden Eğitimi ve Spor Beden Eğitimi ve Spor Uzmanlığı tr> Sosyal Hizmetlertd> Sosyal Hizmetler   Sosyal Hizmetler lisans diploması tr> Sosyal Hizmetler   Sosyal Hizmetler master diploması tr> Sosyal Hizmetler Sosyal Hizmetler Sosyal Hizmetler Uzmanlığı tr> Eğitim ve Pedagojitd> Teknoloji eğitimi Teknoloji ve ticari girişimcilik Teknoloji ve ticari girişimcilik Öğretmenliği tr> Pedagoji Pedagoji ve ilköğretim metodolijisi İlköğretim ve Sınıf Öğretmenliği tr> Halk Sağlığı Hizm.td> Halk sağlığı hizmetleri Tıp Doktorluk tr> Halk sağlığı hizmetleri Ağız sağlığı ve hastalıkları Doktorluk tr> Kültür ve Sanattd> Sanat ve elişleri Sanat ve elişleri Sanat ve Elişi Sanatçısı tr> Ekonomi ve yönetimtd> Ekonomi Vergiler ve vergilendirme Ekonomist, Vergilendirme Uzmanı tr> Ekonomi   Ekonomi lisans diploması tr> Ekonomi   Ekonomi master diploması tr> Ekonomi Ticari hesaplama, analiz ve denetleme Ekonomist tr> Yönetim   Yönetim lisans diploması tr> Yönetim   Yönetim master diploması tr> Yönetim Organizasyon yönetimi Yönetici tr> Hizmetler Sektörütd> Hizmetler Sosyal-Kültürel Hizmetler ve Turizm Hizmet ve Turizm Uzmanı tr> Metalurji, Makine yap. ve Malz. işleme td> Makina yap., mühend. ve tasarımı Mühendislik tekniği Mühendis tr> Elektronik Radyo  Mühendisliği ve İletişimtd> Elektronik ve mikroelektronik   Teknik ve Teknoloji lisans diploması tr> Elektronik ve mikroelektronik   Teknik ve Teknoloji master diploması tr> Elektronik ve mikroelektronik Miroelektronik ve katı hal elektroniği Mühendis tr> Radyo Mühendisliği   Mühendis tr> Nanoteknoloji Organizasyon yönetimi Mühendis tr> Bilişim ve Bilgisayar Mühendisliğitd> Bilişim ve Bilgisayar Mühendisliği Bilgi İşlem Sistemleri Otomasyonu ve Yönetimi Mühendis tr> Gıda İşleme Tekn. ve Tüketim Mallarıtd> Gıda Mühendisliği Gıda Üretim Makinaları ve Aygıtları Mühendis tr> İnşaat ve Mimarlıktd> İnşaat Endüstri ve İnşaat Mühendisliği Mühendis-Mimar tr> Çevre Org. ve Korunmasıtd> Çevre Koruma Çevre Koruma ve Kaynakların Kullanımı Mühendis-Ekolog tr> tbody> table>nanKaffed

KAFFED Anadil Projesi

  KAFFED ANADİL PROJESİ İLE İLGİLİ BİLGİLENDİRMEp>   Yapılan yasal değişikliklerin sonunda Türkiye’de derneklerimizin ana dil kursları açmalarına izin verilmiştir. Bunun sonucu olarak da Federasyonumuz  “Adıge ve Abhaz Dillerinin Öğretimi İçin Alt Yapı Oluşturulması”  adlı bir projeyi uygulamaya koymuştur.   BU PROJE KAPSAMIN DA:p>   1- Anadil öğrenimine talep artırılması için bilinçlendirme çalışmaları yapılacaktır.p>   Dernekler özellikle kadınlara ve gençlere anadilin aile içerisinde konuşulmasının önemi konusunda bilinçlendirme çalışmaları yapacaklardır. Aynı şekilde federasyonun ve derneklerin WEB sitelerinde ve yayın organlarında da bu konuya ağırlıklı olarak yer verilecektir. Dernekler 2006 yılın da yapacakları tüm etkinliklerde anadilin önemini de işleyeceklerdir. Bu kapsamda ana dilin önemini anlatan 2.000 afiş bastırılarak derneklere gönderilecektir. 2- “Yeni Dünya düzeninde tehlike altındaki diller bağlamında Kafkas Dillerinin durumu”  üzerine geniş katılımlı bir konferans düzenlenecektir.p>   Anadil kurslarında öğretmenlik yapacakların eğitiminden önce düzenlenecek bu konferansta ulusal politika yapıcılarının, medyanın, diğer sivil toplum kuruluşlarının, akademik çevrelerin bilgilenmeleri sağlanacak ve bu sayede kültürel farklılığın korunması konusunda farkındalık artırılacaktır.     3- Kurslarda kullanılacak olan materyallerin seçilmesi, hazırlanması ve bastırılması gerçekleştirilecektir.p>   Bu materyaller aşağıdaki gibidir:p>   a- Alfabe b- Gramer kitabı c- Sözlük d- Deyimler ve atasözleri kitabı e- Okuma kitabı f- Kursta kullanılacak CD, VCD, Kaset v.b.p>   4- Bu kurs da Adıge ve Abhaz dillerinde öğretmenlik yapacakların yetiştirilmesi gerçekleştirilecektir.p>   a- Yetiştirilecek öğretmenlerde aranacak özellikler.p>   a1- Ana dillerini iyi biliyor olmaları (Adıge - Abhaz). a2- Öğretmenlik yapabilecek okullardan mezun; değilse 4 yıllık üniversite mezunu olmaları. a3- Kiril alfabesini biliyor olmaları (bilmeyenlerin kursların başlama tarihine kadar öğrenmeleri).p>   b- Dernekler bu özelliklere sahip öğretmen adaylarını Mart ayı sonuna kadar belirleyerek genel merkeze bildireceklerdir.p>   c- Öğretmen adaylarının projedeki sayıdan fazla olması halin de federasyonumuzun ana dil komisyonu belirleyeceği kıstaslar çerçevesinde eleme yapacaktır.p>   d- Açılacak iki ayrı sınıfta 25 Adıge, 15 Abhaz öğretmen yetiştirilecektir. Öğretmenlere seçilen materyalleri nasıl kullanacakları ve hangi metotlar ile öğrencilere anadil öğretecekleri kavratılacaktır.p>   e- Öğretmenlerin yetiştirileceği kursun süresi net 30 gün olacaktır.p> f- Öğretmen adaylarının yol yemek konaklama giderleri proje kapsamında federasyonumuzca karşılanacaktır.p>   5- Öğretmenlerin yetiştirileceği bu kurslarda görev alacak iki akademisyenden biri Abhazya’dan diğeri ise Adıgey Cumhuriyeti ya da Kabardey-Balkar Cumhuriyeti’nden davet edilecektir.p>   a- Davet edilecek akademisyenlerde aranacak özellikler: p>   a1- Adıgece için gelecek eğiticinin Adıgey Adıgecesi ve Kabardey Adıgecesini iyi bilmesi ve eğitim sırasında her iki diyalektin benzerliklerini ve farklılıklarını vurgulayarak bir arada verebilmesi,p>   a2- Aynı şekilde Abhazca için gelecek eğiticinin de Apsuva ve Aşua-Aşkharuva( Abazin) diyalektlerinin ikisini de bilmesi ve eğitim sırasında her iki diyalektin benzerliklerini ve farklılıklarını vurgulayarak bir arada verebilmesi,p>   a3- Alanında öğretmenlik tecrübesine sahip olması,p>   a4- Pedagoji eğitimi almış olması,p>   a5- Türkiye koşullarını biliyor olması ve uyum probleminin olmaması,p>   a6- İletişim ve insan ilişkilerinin iyi olması,p>   a7- Yeni eğitim metotlarına açık olması,p>   a8- Anadil öğretiminin diasporadaki toplumumuz açısından önemini kavramış olmaları,p>   b- Davet edilecek akademisyenlerden beklentiler ve program:p>   b1-Akademisyenlerin öğretmenlerin eğitiminde kullanacakları materyalleri incelenmek üzere materyallerin seçimi toplantısından önce federasyonumuza göndermeleri,p>   b2- En geç Mart ayı sonuna kadar karşılıklı belirlenecek bir tarihte Türkiye’ye gelerek 3-5 gün süre ile federasyonumuzun oluşturduğu anadil komisyonu ile birlikte kullanılacak materyalleri tespit etmeleri,p>   b3- Öğretmenlerin eğitimi kursları için tespit edilen tarih 17 Temmuz 18 Ağustos 2006 tarihleri arasıdır,p>   b4- Gelecek akademisyenlerin kurs hazırlıklarını yapmak üzere kursların başlama tarihinden 5 gün önce gelmeleri ve kurs sonrasında gerekli raporlamaları yapmak üzere de kurstan sonra 3-5 gün kalmaları gerekmektedir. Dolayısıyla Türkiye’de kalma süreleri maksimum 40 gündür,p>   b5- Kafkasya’dan gelecek akademisyenlerin konaklama, yemek, yol vb tüm masrafları ve ücretleri proje kapsamın da federasyonumuz tarafından karşılanacaktır.p>   6- Bu çalışmalar devam ederken derneklerimizin kurs açmalarını kolaylaştırmak açısından hazırlanacak müfredat programı ve materyallerin MEB Talim ve Terbiye Kuruluna onaylattırılması işlemleri de tamamlanacaktır.p>   Amaç bütün bunlar tamamlandıktan sonra yetiştirilen öğretmenlerimizin derneklerine döndüklerinde mutlaka anadil kurslarını açmalarıdır+''+nan+''+Kaffed

KAFFED’in Gürcistan’ın Güney Osetya’yı İşgali Nedeniyle Yayınladığı Bildiri

Federasyonumuzun tüm basın yayın ve uluslararası kuruluşlara göndermiş olduğu "Gürcistan'ın Güney Osetya'yı İşgali" konulu bildirisi ektedir.p>     GÜRCİSTAN’IN GÜNEY OSETYA’YI İŞGALİ NEDENİYLE YAYINLADIĞIMIZ BİLDİRİDİR   Değerli Basın Mensupları ve Türkiye Kamuoyuna duyurulur!   Oset halkı binlerce yıldan beri kendi topraklarında yaşıyor.p> İddia edildiği gibi başka bir ülkenin topraklarında değil!p> Kısaca tarihi geçmişe bakacak olursak şunları görüyoruz: -   1917 Ekim Devrimi’nden sonra SSCB oluşturulur iken, Osetya bir bütün olarak Rusya Federasyonu içinde, Abhazya ise egemen bir devlet olarak bu oluşumda yer almıştır. -   Stalin’in iktidara gelişi ile bu coğrafyadaki sorunlar da başlamıştır. Günümüzde halen devam etmektedir. -   Gürcü kökenli Stalin, Gürcistan’ın topraklarını genişletmek amacıyla önce Osetya’yı, Güney ve Kuzey olarak ikiye bölmüş ve Güney Osetya’yı Gürcistan topraklarına katmıştır. -   Bu da yetmemiş, yüzyıllardır bağımsız bir devlet olan Abhazya’yı da, egemenliğini kaldırarak özerk cumhuriyet statüsüyle Gürcistan’a bağlamıştır. Gürcistan yönetimi, SSCB’nin 1990 yılında dağılmasına kadar geçen süreçte Oset ve Abhaz halklarını yok etmek için, acımasız bir asimilasyon politikası uygulamıştır. SSCB’nin dağılmasını takiben Gürcistan parlamentosu, SSCB öncesi Gürcistan Anayasası’na dönme kararı alarak, bağımsızlığını ilk ilan eden devlet olmuştur. Gürcistan’ın dönmeyi tercih ettiği bu eski anayasa, Gürcistan topraklarına Stalin’in sonradan kattığı Abhazya ve Güney Osetya’yı kapsamıyor, dolayısıyla Gürcistan’ın bağımsızlık kararı onları bağlamıyordu. Bunun üzerine Abhazya parlamentosu da Gürcistan gibi yaparak, SSCB öncesindeki kendi anayasasına dönme kararı aldı ve bağımsızlığını ilan etti. Güney Osetya ise referandum yaparak, halkının güçlü iradesiyle bağımsızlık kararı aldı. Stalin’in hediyesi olan bu iki bölgenin kendi kaderlerini tayin etme hakkını, Gürcistan gibi bağımsızlıktan yana kullanmasını sindiremeyen Şevardnadze yönetimi, 1991 yılında Güney Osetya, 1992 yılında da Abhazya topraklarını işgal etti. On binin üzerinde insanın hayatını kaybettiği bu işgaller, Kuzey Kafkasya ve diasporalardaki tüm Çerkeslerin yoğun desteği sonucu, Gürcistan’ın hezimeti ile son buldu. Savaşarak, kan dökerek sorunların çözülemeyeceğini hala anlamayan, geçmişten ders almayan, Amerika’nın okutup, yetiştirip, bir gül devrimi ile iktidara getirdiği Gürcü lider Saakaşvili, koltuğuna oturduğu ilk günden başlayarak, her gün yaptığı savaş çığırtkanlığını, önceki gece Güney Osetya’ya girerek hayata geçirmiş oldu. Maalesef bu işgal aynı zamanda tüm Kafkasya’yı, hatta dünyayı da sonu belli olmayan bir kaosun ve savaşın içine çekmiştir. Sonuç olarak;p> Şu anda Güney Osetya Gürcistan yönetiminin işgali altındadır. Bebekler öldürülmekte, anneler, babalar, yaşlılar, masum sivil halk, Gürcistan yönetimi tarafından bilinçli bir şekilde linç edilmektedir. Dünyanın gözü önünde bir halk yok edilmektedir, etnik temizlik yapılmaktadır. Gürcistan’ın Güney Osetya’yı işgali, Türkiye diasporasında yaşayan milyonlarca Çerkes kökenli insanımızı, en az orada, sıcak savaşın içinde olan soydaşlarımız kadar etkilemiş, yaralamıştır. Kafkas Dernekleri Federasyonu olarak, Türkiye Çerkes diasporası adına diyoruz ki; - Güney Osetya ve Abhazya, ayrılıkçı bölgeler değil, bağımsız birer cumhuriyettir, - Dünyadaki tüm işgaller gibi, bu işgal de kabul edilemez, - Halkların kendi iradeleri ile aldıkları bağımsızlık kararları, savaşla yok edilemez, - Yaşadığımız ülke Türkiye tarafından bizlerden toplanan vergilerle eğitilen ve eline teçhizatı verilen Gürcistan ordusunun silahı, şimdi kendi vatandaşı olan Çerkeslerin oradaki kardeşlerine yönelmiştir. Türkiye Cumhuriyeti’nin en kısa zamanda bu hatasını telafi etmesini, Gürcistan’a bu defa savaş değil, barış eğitimi vererek, Güney Osetya’dan çekilmesi yönünde ikna etmesini bekliyoruz. - Tüm uluslararası demokrasi ve insan hakları kuruluşlarını,  acilen bu vahşete son vermek üzere göreve çağırıyoruz. - Dünya ülkeleri ve Türkiye Cumhuriyeti tarafından Kosova’nın bağımsızlığının kabulüne gösterilen duyarlılığın, Güney Osetya ve Abhazya’nın bağımsızlığının tanınması için de gösterilmesini talep ediyoruz. Kafkas Dernekleri Federasyonu ve bağlı 56 dernek, tüm gücüyle Güney Oset ve Abhaz halkının yanındadır. Nereden gelirse gelsin, onların bağımsızlığına yönelik her türlü tehdide karşı Türkiye’de, Kuzey Kafkasya’daki cumhuriyetlerimizde ve diğer ülkelerde yaşayan tüm Çerkeslerle birlikte, sonuna kadar tek bilek, tek yürek olarak Güney Osetya ve Abhazya halkıyla birlikte hareket edeceğimizi bildiririz. Yaşasın Güney Osetya ve Abhazya’nın bağımsızlığı!.. KAFKAS DERNEKLERİ FEDERASYONUp>  nanKaffed

KBCÜ Mesleki yüksek öğrenimde temel eğitim programları

Mesleki yüksek öğrenimde temel eğitim programlarıp>   Bölüm Adı Sahip Olunacak Ünvan  tr>   tr> 1. Belediye ve Yapı Koleji tr>     tr> Hukuk bilimi td> Avukat td> tr> Yönetim ve arşiv bilimleri belge muhafazası td> Yönetim ve arşiv bilimleri belge muhafaza uzmanı, arşivci td> tr> Ekonomi ve iş  muhasebesi  (branşlara göre) td> Muhasebeci td> tr> Devlet ve belediye yönetimi  td> Devlet ve belediye yönetimi uzmanı td> tr> Otel Hizmetleri td> Yönetici td> tr> Bina ve yapı inşaası ve işletimi td> Teknisyen td> tr> Ekipman ve sistemlerin tesisi ve işletimi  td> Teknisyen td> tr> td> tr> 2. Tasarım Koleji td> tr> td> td> tr> Tasarım (branşlara göre) td> Tasarımcı td> tr> Kuaförlük Sanatı td> Teknolog td> tr> Kozmetik ve görsel sanat td> Teknolog td> tr> Giyim Teknolojisi td> Teknisyen td> tr> td> tr> 3. Tıp Koleji td> tr> td> td> tr> Tıp td> Tıbbi asistan td> tr> Tıbbi ve koruyucu işler td> Koruyucu tıp asistanı td> tr> Hemşirelik td> Hemşire td> tr> Laboratuar teşhis td> Tıbbi ve laboratuar teknisyeni td> tr> Eczacılık td> Eczacı td> tr> td> tr> 4. Politeknik Koleji  td> tr> td> td> tr> Radyo-elektronik teknikleri bakım hizmetleri ve onarımı td> Teknisyen td> tr> Teknolojik süreçler ve üretim otomasyonu (branşlara göre) td> Teknisyen td> tr> Bilgisayar sistemleri ve ağları td> Teknisyen td> tr> Yönetim td> Yönetici td> tr> Mikroelektronik ve katı-hal elektroniği td> Teknisyen td> tr> Sosyal hizmeter td> Sosyal hizmetler uzmanı td> tr> Yabancı dil td> Temel eğitim okulu yabancı dil öğretmeni td> tr> Coğrafya td> Temel eğitim okulu coğrafya öğretmeni td> tr> Beden Eğitimi td> Beden eğitimi öğretmeni td> tr> Müzik eğitimi td> Müzik öğretmeni td> tr> Güzel sanatlar td> Güzel Sanatlar öğretmeni td> tr> Okul öncesi eğitimi td> Okulöncesi  öğretmeni td> tr> Anadil ve Edebiyat td> Temel eğitim okulu anadil ve edebiyat öğretmeni  td> tr> Eğitim etkinlikleri düzenleme td> Öğretmen- organizatör td> tr> Bilgisayar bilimleri td> Temel eğitim okulu biligisayar bilimleri öğretmeni td> tr> İlkokul sınıfları öğretimi td> İlkokul sınıfları ek hazırlık öğretmeni  td> tr> 6. İletişim Teknolojileri ve Ekonomi Koleji td> tr> Ekonomi ve iş  muhasebesi (branşlara göre) td> Muhasebeci td> tr> Maliye td> Maliyeci td> tr> Bilgisayar yazılımları ve otomatik sistemler td> Teknisyen td> tr> Vergiler ve vergilendirme td> Vergi uzmanı td> tr> İstatistik td> Ekonomist td> tr> Pazarlama (branşlara göre) td> Pazarlama uzmanı td> tr> Emtia araştırması td> Emtia araştırmacısı td> tr> Bankacılık td> Bankacılık uzmanı td> tr> tbody> table>nanKaffed

KBCÜ’de lisansüstü doktora

0.00 td> Fizik ve matematik bilimleri td> tr> 01.01.2002td> Diferansiyel eşitlikler td> tr> 01.01.2003td> Matematiksel fizik td> tr> 01.01.2007td> Calculus (hesap) matematiği td> tr> 01.02.2004td> Katı gövde mekaniği  td> tr> 01.02.2008td> Biyomekaniktd> tr> 01.04.2007td> Yoğun hal fiziği td> tr> 01.04.2014td> Termofizik ve teorik ısı mühendisliğitd> tr> 01.04.2016td> Nükleer fizik ve basit parçacıklar td> tr>   tr> 02.00.00 td> Kimya bilimleri td> tr> 02.00.01 td> İnorganik kimya td> tr> 02.00.02 td> Analitik kimya td> tr> 02.00.03 td> Organik kimya  td> tr> 02.00.04 td> Fiziksel kimya  td> tr> 02.00.05 td> Elektrokimya td> tr> 02.00.06 td> Yüksek-moleküler bileşiklertd> tr>   tr> 03.00.00 td> Biyolojik bilimlertd> tr> 03.00.05 td> Botanik td> tr> 03.00.07 td> Mikrobiyoloji td> tr> 03.00.08 td> Zooloji td> tr> 03.00.12 td> Bitki fizyolojisi ve biyokimyası td> tr> 03.00.13 td> Fizyolojitd> tr> 03.00.15 td> Genetik td> tr> 03.00.16 td> Ekoloji td> tr>   tr> 05.00.00 td> Tekniktd> tr> 05.02.2002td> Makine bilimi, ev sistemleri ve makinelertd> tr> 05.02.2008td> Makine mühendisliği td> tr> 05.03.2001td> Mekanik ve fizyoteknik operasyonlar teknolojisi ve ekipmanı td> tr> 05.03.2005td> Plastik teknolojileri ve makineleritd> tr> 05.04.2011td> Nükleer reaktör endüstrisi, makineleri, birimleri ve nükleer endüstri teknolojisi ve malzemeleri td> tr> 05.13.18 td> Matematiksel modelleme,  tahmini hesaplama (nümerik metotlar) ve program sistemleritd> tr> 05.23.08 td> Yapı teknolojisi ve organizasyonu   td> tr> 05.27.01 td> Katı-hal elektroniği, radyo-elektronik bileşenler, mikro- ve nano-elektronik, kuantum etkisi aygıtları.td> tr>   tr> 07.00.00 td> Tarih bilimleri td> tr> 07.00.02 td> Ülke tarihi td> tr> 07.00.03 td> Genel tarih (En yeni zamanlar) td> tr> 07.00.07 td> Etnografya, etnoloji ve antropoloji td> tr>   tr> 08.00.00 td> Ekonomi bilimleri td> tr> 08.00.05 td> Ekonomi ve ulusal ekonomi yönetimi (ekonomi teorisi ekonomik sistemler yönetimi; şirket organizasyonu ve yönetimi) td> tr>   tr> 09.00.00 td> Felsefe bilimleri td> tr> 09.00.01 td> Ontoloji ve epistemolojitd> tr> 09.00.04 td> Estetiktd> tr> 09.00.11 td> Sosyal felsefetd> tr>   tr> 10.00.00 td> Filoloji bilimleri td> tr> 10.01.2002td> Rusya Federasyonu halkları edebiyatı (Kuzey Kafkasya halkları edebiyatı) td> tr> 10.01.2003td> Yabancı ülkeler halkları edebiyatı (Avrupa, Amerika ve Avustralya) td> tr> 10.01.2009td> Folklor çalışması td> tr> 10.02.2001td> Rus dili td> tr> 10.02.2002td> Rusya Federasyonu halkları dilleri  /Türki diller/ td> tr>  td> Rusya Federasyonu halkları dilleri  / Kafkas dilleri/ td> tr> 10.02.2004td> Cermen Dilleri td> tr> 10.02.2019td> Dil kuramı td> tr> 10.02.2020td> Karşılaştırmalı ve tarihsel, tipolojik ve karşılaştırmalı dilbilimtd> tr>   tr> 12.00.00 td> Hukuk bilimitd> tr> 12.00.01 td> Hukuk ve devlet kuramı ve tarihi; hukuk ve devlet kuramları tarihi  td> tr> 12.00.09 td> Kriminal süreçler, kriminal ve yargı incelemeleri; operatif ve araştırma etkinlikleri td> tr>   tr> 13.00.00 td> Pedagojik bilimler td> tr> 13.00.01 td> Genel pedagoji, pedagoji ve eğitim tarihitd> tr> 13.00.02 td> Matematik eğitimi ve öğretiminde kuram ve metotlar td> tr>  td> Fizik eğitimi ve öğretiminde kuram ve metotlar  td> tr>  td> Rusça eğitimi ve öğretiminde kuram ve metotlar  td> tr> 13.00.04 td> Beden eğitimi, spor eğitimi ve öğretiminde kuram ve metotlar  td> tr>   tr> 14.00.00 td> Tıp bilimleri td> tr> 14.00.01 td> Kadın Hastalıkları ve Doğum td> tr> 14.00.02 td> İnsan anatomisi td> tr> 14.00.03 td> Endokrinoloji  td> tr> 14.00.05 td> İç Hastalıkları td> tr> 14.00.06 td> Kardiyoloji td> tr> 14.00.08 td> Göz hastalıkları td> tr> 14.00.09 td> Pediatri td> tr> 14.00.10 td> Enfeksiyon hastalıkları  td> tr> 14.00.11 td> Deri ve zührevi hastalıklar  td> tr> 14.00.13 td> Sinir hastalıkları td> tr> 14.00.18 td> Psikiyatri td> tr> 14.00.21 td> Ağız hastalıkları td> tr> 14.00.27 td> Cerrahitd> tr> 14.00.28 td> Sinir cerrahisi td> tr> 14.00.30 td> Epidemiyoloji td> tr> 14.00.33 td> Halk sağlığı ve halk sağlığı hizmetleri td> tr> 14.00.36 td> Alerji ve bağışıklık bilimi  td> tr> 14.00.40 td> Ürolojitd> tr>   tr> 19.00.00 td> Psikolojik bilimler td> tr> 19.00.13 td> Gelişim psikolojisi, akmeolojitd> tr>   tr> 24.00.00 td> Kültürel bilimlertd> tr> 24.00.01 td> Kültür kuramı ve tarihi  td> tr>   tr> 25.00.00 td> Yer bilimleri   td> tr> 25.00.30 td> Meteoroloji, iklimbilim  td> tr> tbody> table>nanKaffed

KBC Devlet Üniversitesi Yabancı Uyruklu Öğrenci Kılavuzu

KABARDEY BALKAR DEVLET ÜNİVERSİTESİ YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİ KLAVUZUp> td> tr> 19.07.2007 td> tr>   tr> I. KABUL ŞARTLARIstrong>p> Kabardey Balkar Devlet Üniversitesi: a. Üniversite öncesi hazırlık fakültesi b. Orta meslek eğitimi dalları ve anabilim dalları c. Yüksek meslek eğitimi dalları ve anabilim dalları d. Lisansüstü eğitim (staj, ordinatura, aspirant, doktora) eğitimi için yabancı uyruklu öğrenci alıyor. 1.1. Devletlerarası anlaşmalar gereğince Kabardey Balkar Devlet Üniversitesine öğrenci kabulü “İnterobrazovaniya” (Moksova şehri, Lyusinski 51)`den gereken belge ibraz edilmek koşuluyla yapılır. 1.2. Kabardey Balkar Devlet Üniversitesinde sözleşmeli lisans öncesi, orta ve yüksek eğitim dalı ve anabilim dalları üzere öğrenci kabulü (Ek 1) aşağıdaki şartlar gereğince gerçekleştirilir: · Öğrenci adayı Kabardey Balkar Devlet Üniversitesi Dış İlişkiler Müdürlüğüne bizzat veya aracı şirket (Kabardey Balkar Devlet Üniversitesiyle anlaşması olan) vasıtasıyla eğitim almak istediği dalı ve yıllık harcı ödeyebileceğini belirtmekle dilekçe sunar: eğitim harcı (Ek 2), yurtta barınma harcı (aylık 400 Ruble), davetiyenin resmileştirilmesi harçları (50 ABD Doları), sağlık poliçesi harçları (100 – 150 ABD Doları), ayrıca Ek 3`de belirtilmiş belgelerin noter yeminli kopyası ve tercümesi. Eğitim dalını tercih ederken orta eğitim “okul profili”nin (tıp dalı için doğa bilimleri) belirtilmesi zorunludur. · Üniversite onay verdiği takdirde eğitim sözleşmesi imzalar. Aday Kabardey Balkar Devlet Üniversitesi Dış İlişkiler Müdürlüğüne yabancı pasaportun kopyasını ve orta eğitimi tamamladığına dair belgenin noter yeminli tercümesini Rusya Federasyonuna giriş vizesi veren ülkedeki Rusya Federasyonu temsilciliğinin parafıyla 007 – 8662 – 77 – 75`e fakslar veya kodzokov@kbsu.ru adresine gönderir.p> · Öğrenci adayı Kabardey Balkar Devlet Üniversitesine gelince sözleşmeyi imzalar, seçtiği dal veya hazırlık fakültesi için eğitim harcını, yurt harcını, kayıt işlemleri harcını, Rusya Federasyonunda yürürlükte olan sağlık sigortası poliçesi değerini öder (veya böyle bir poliçe varsa kopyasını öder) 1.3. Öğrenci adayı eğitim belgesinin orijinalini, lisans öncesi eğitim sözleşmesinin ikinci nüshasını veya eğitim hizmetlerinin yapılmasına ilişkin sözleşmeyi, cari eğitim yılı için harcın ödendiğine dair dekontun kopyasını (Sözleşmenin nüshası ve ödeme dekontu yabancı uyruklu öğrenciye iade edilir ve yabancı uyruklu öğrencide bulundurulur) yabancı uyruklu öğrenciler dekanlığına sunar. 1.4. Sözleşmeler imzalandıktan sonra tüm yabancı uyruklu öğrenciler Dekanlığın yönlendirmesiyle gereken analizleri verir ve Kabardey Balkar Devlet Üniversitesi polikliniğinde (Nogmova sokak 38. kat 4) kaydını yaptırır ve hastalandığı durumlarda polikliniğin doktorlarına müracaatta bulunur. Diğer sağlık kurumlarında yatılı tedavi durumlarında (acil yardım durumlarında) yabancı uyruklu öğrenciler ilk fırsatta Dekanlığı bilgilendirir ve tedavi sona erdikten sonra yatılı tedavi kurumundan aldığı “geçici olarak çalışamadığı”nı “doğrulayan” belgeyi Kabardey Balkar Devlet Üniversitesi polikliniğine sunar ve bundan sonra belge Dekanlığa sunulur. YABANCI UYRUKLU ÖĞRENCİLERİN HAK VE YÜKÜMLÜLÜKLERİp> Yabancı uyruklu öğrenciler:p> 1. Kürsülerdeki bilimsel araştırma ve öğrenci dernek ve topluluklarındaki faaliyetlere katılmak 2. Spor kulüplerinde ve bölümlerinde, kollektif sanatsal faaliyetlerde bulunmak 3. Kabardey Balkar Devlet Üniversitesinde eğitim alan yabancı uyruklu öğrenciler yurttaş birliklerinde bir araya gelebilme hakkına sahiptirler. Yurttaşlık belli bir ülkeden olan öğrencileri bir araya getirir ve siyasi veya dini karakter taşımaz. 4. Yurttaşlık, eğitim kurumunun yönetimine bu istikametlerdeki çalışmalarda yardımcı olmalıdır: eğitim planının başarılı şekilde gerçekleştirilmesi ve disipline uyulması, yabancıların hümanistlik, eğitim kurumunun halklar arasında dostluk ve barış ruhunda terbiyelenmelerine yardımcı olacak faaliyetlerine, bilimsel ve eğitim yaşamına katılımının aktifleştirilmesi, iaşe ve ibate sorunlarının çözümü. 5. Yurttaşlık eğitim kurumunun yönetimiyle yakın işbirliği işinde faaliyet gösterir. YABANCI ÖĞRENCİLERİN YÜKÜMLÜLÜKLERİp> 1. Rusya Federasyonu ve Kabardey Balkar Cumhuriyeti Anayasalarına saygı göstermek, yabancıların Rusya Federasyonu sınırları içinde yaşamaları ve dolaşımlarına ilişkin kurallara uymak 2. Seçtiği eğitim dalı ile bağlı teorik bilgileri ve uygulamaları sistematik şekilde ve derinden benimsemek. 3. Eğitim disiplinine uymak, derslere katılmak, eğitim programı ve planında öngörülmüş bütün eğitim ve üretim çalışmalarını zamanında gerçekleştirmek, sınavları, vizeleri, ödev ve kurs ödevlerini zamanında vermek, puanlamaya katılmak. 4. Eğitim kurumunun ve öğrenci yurdunun iç düzenine ilişkin kurallara uymak, temizlik çalışmalarına, mekânın temizliği, nöbet vs. katılmak 5. Eğitim kurumu yönetiminin tüm talep ve talimatlarını gerçekleştirmek 6. Kabardey Balkar cumhuriyetinin sınırları dışına çıktığı zaman izin almak 7. Kabardey Balkar Cumhuriyeti ve Rusya Federasyonu kanunlarını ihlal eden yabancı öğrenciler Rusya Federasyonundan sınır dışı edilir. Suç işlemiş kişilerle ilgili Rusya Federasyonunun yürürlükteki kanunlarına uygun ceza kovuşturması yapılır. 8. Her hangi bir suç işlemiş yabancı öğrenciler (derse geç kalmak, Kabardey Balkar Cumhuriyetine eğitim almağa gelmiş yabancılarla ve vatansızlarla ilgili yaşam kurallarını, eğitim kurumlarıyla ilgili emirleri ihlal etmek), yabancı öğrencilerle ilgili dekanlığa yazılı açıklama verir. 9. Tatil sonrası 1 ay işinde derslere katılmayan yabancı öğrencilerin üniversiteyle ilişkisi kesilir. 10. Eylül ayının 1`inden 15`ine kadar her yıl sağlık kontrolü yapılır. 13. Belirtilmiş yükümlülükleri gerçekleştirmeyen yabancı öğrenciler Kabardey Balkar Cumhuriyetinde eğitim alma hakkından yoksun bırakılır, eğitim kurumuyla ilişkisi kesilir. O, iki hafta işinde Rusya Federasyonu sınırlarını terk etmelidir. VİZE ALINMASI VE VİZE ŞARTLARINA UYULMASIp> 1. Eğitim kurumunda (KBDÜ) eğitim almak amacıyla Rusya Federasyonu (Kabardey Balkar Cumhuriyeti)`na giriş vizesi için davetiye söz konusu eğitim kurumunca (KBDÜ) verilir.  Eğitim kurumu tarafından davet almış Rusya Federasyonu (Kabardey Balkar Cumhuriyeti)’na giren yabancı uyruklu şahsa sade eğitim vizesi Rusya Federasyonu diplomatik temsilciliği veya konsolosluğu tarafından 3 ay müddetine ve her bir sonraki vize için bir yıldan fazla olmayarak uzatılması kaydıyla verilir. 2. Yabancı uyrukluyu eğitim amacıyla Rusya Federasyonu (Kabardey Balkar Cumhuriyeti)`na davet etmiş eğitim kurumu (KBDÜ): - Yabancı uyrukluya, söz konusu eğitim kurumunda (KBDÜ) eğitim alma güvencesi sağlar, ikamet edeceği yerde kaydını yaptırmağa, ayrıca eğitimini tamamladıktan veya sona erdikten sonra Rusya Federasyonundan gitme konusunda yardımcı olur. - Yabancı uyruklu öğrencinin izinsiz olarak başka bölgeye gittiği durumlar. - Yabancı uyruklu öğrencinin izinsiz olarak (KBDÜ)`den gittiği durumun ortaya çıktığı andan itibaren 3 gün içinde yetkili mercilere bilgi verir. 3. Eğitim yılı içinde yabancı uyruklu öğrencinin Rusya Federasyonun diğer şehirlerine gitmesine sadece müstesna durumlarda yabancı uyruklu öğrenciler dekanlığının izni ile müsaade edilir. Eğitim yılı içinde yabancı uyruklu öğrencilerin, aspirantların ve stajyerlerin ülke dışına çıkmaları KBDÜ dış ilişkiler üzere rektör yardımcısı tarafından imzalanmış yazılı dilekçe ile resmileştirilir. 4. Eğitim yılı içinde yabancı uyruklu öğrencilerin ülke dışına çıkmalarına sadece olağanüstü durumlarda (örneğin, yakınlarının – baba, ana, eşin ölümü veya ağır hastalığı, mahkemeye çağrılma) izin verilir ve bu durum resmi belgelerle onaylanmalıdır: Sağlık kurumundan belge, hekim tarafından onaylanmış telgraf, mahkemenin resmi daveti (talebi) vs. Ülkenin Büyükelçisi veya Başkonsolosunun mektubu da resmi belge niteliğindedir. Bu durumlarda yabancı uyruklu öğrencinin yurt dışına çıkmakla ilgili dilekçesi yurt dışına çıkacağı tarihten itibaren 15 günden geç olmayarak resmileştirilir. 5. Yabancı uyruklu öğrencinin her türlü dilekçesi (vize verilmesi, burs verilmesi vs.) öğrencilerin eğitim aldığı dekanlık tarafından paraflanmalıdır. 6. Vize rejimini ihlal etmeye göre öğrencilere üniversiteyle ilişkisini kesme cezası dahil müeyyide uygulanır. 7. Yabancı öğrencinin tatil zamanı, ayrıca okulu bitirdikten sonra Vatanına gitmesine bağlı giderleri kendisi tarafından karşılanır. KBDÜ`de EĞİTİM ALMAĞA GELMİŞ YABANCILARIN VE VATANSIZLARIN İKAMET KURALLARIp> KBDÜ`de eğitim almağa gelmiş yabancılar vizede belirtilmiş yere geldikleri zaman 24 saat işinde ulusal pasaportunu, seyahat kartını Kabardey Balkar Cumhuriyetinde ikamet hakkını resmileştirmek için eğitim kurumuna verir. Rusya Federasyonun diğer bölgelerinden gelmiş kişiler ikamet için gerekenleri bu süre içinde veriyor. Ulusal pasaportunun süresi bitmekte olan öğrenci onu değiştirerek veya müddetini uzatarak eğitim kurumu yönetimine sunmakla yükümlüdür. Ülke dışına, Rusya Federasyonunun diğer bölgeleri ve ya şehirlerine çıkıldığı zaman veya ikamet yerini değişmek gerektiği zaman yabancı uyruklular seyahatlerini resmileştirmek veya yeni adresini bildirmek için dekanlığa müracaatta bulunmakla yükümlüdürler. Eğitimini tamamladıktan veya kaydı silindikten sonra yabancı uyruklu belirlenmiş süre içinde (eğitimin tamamlayanlar cari yılın 1 Eylülüne kadar, ilişkisi kesilenler ise ilişki kesildikten sonraki iki hafta işinde) Kabardey Balkar Cumhuriyeti ve Rusya Federasyonu sınırları dışına çıkmalıdır. YABANCILARIN SORUMLULUKLARIp> Rusya Federasyonu yasalarını ihlal eden yabancı Rusya Federasyonu yasaları gereğince sorumluluk taşır. Bununla birlikte Rusya Federasyonu sınırları içinde yasa dışı bulunan yabancının kaydı alınmalı, merkezi veriler bankasında yerleştirilmek üzere resmi ve zorunlu daktiloskopi kaydı yapılmalıdır. Rusya Federasyonu yasalarını veya Rusya Federasyonunda bulunma (yaşama) rejimini ihlal ettiğinde, bir yıl içinde iki veya daha fazla idari cezaya çarptırılmış yabancı uyruklu kişiyle ilgili 5 yıl ülkeye giriş yasağı konulmakla Rusya Federasyonundan sınır dışı edilebilir.  II. YABANCILARIN KBDÜ`DE EĞİTİM ŞARTLARIstrong>p> 1. Öğrencilerin Başarı Durumlarının Değerlendirilmesiyle İlgili Puanlama Sisteminin Temel Maddelerip> KBDÜ öğrencisinin başarı puanının belirlenmesi başarı sistemi çerçevesinde cari kontrol (seminer, staj ve laboratuar dersleri), ara kontrol (modül verileri üzere) ve bütün derslerden nihai kontrol (vizeden ve / veya sınavdan) şeklinde gerçekleştirilir. Bilgilerin değerlendirilmesi öğrencinin değişik cari ve ara kontrol biçimlerinden aldığı, sınav veya vize zamanı kazandığı puanlar ve notlara dayanılarak gerçekleştirilir. 2. Öğrencinin Puanları, Notları ve Başarı Durumup> 2.1. Sömester içinde öğrencinin cari (Scari), ara (Sara.) ve nihai (S nih.) kontrol zamanı her bir dersten toplayabildiği maksimum puan miktarı (vize indeksi) 100 puandır. (Sders = Scari + Sara + Snihai = 100 баллов). Puanların toplam miktarının (Scari) ve (Sara) kontrol puanlarına ayrılması kürsüler tarafından belirlenir. 2.2. Eğer nihai sınav iki veya daha fazla sömestrde okutulanlar esasında yapılırsa, cari ve ara kontroller üzere nihai puan miktarı, ders malzemesinin sömestr arasında dağılımı üzere öğretim üyesi (Rektör) tarafından her bir sömestr için belirlenmiş (0 < К < 1) katsayısı dikkate alınarak belirlenir. Eğer kursun malzemesinin % 40`i bir sömestrde okutulursa (К1 = 0,4) ve % 60`ı (К2=0,6) ikinci sömestrde okutulursa ve sömestrlerde 45 ve 55 puan alınmışsa, yıllık sınav başlamadan önce cari ve ara kontrol puanları Scari + Sara. = 45*0,4 + 55*0,6 = 51 olacaktır. 2.3. Her bir kurs ödevi (proje) için puan 100 olarak kabul edilir ve kürsüler tarafından işlerin türüne göre dağıtılır: (örneğin, grafik - 40 puan, hesaplama ve açıklama yazıları - 30 puan, savunma - 30 puan). Notlar kurs ödevi (proje) danışmanı tarafından ders puan skalasına göre yazılır. 2.4. Staj üzere maksimum puan (çalışma, eğitim) 100 puanla belirlenir ve bundan 80 puanı staj döneminde yapılan kontrol tedbirleri (cari ve ara), 20 puanı ise hesap dokümanları ve grup danışmanı ile mülakatların yapıldığı nihai kontrol için yazılır. Yukarıda belirtilmiş 80 puan öğrencinin stajını yöneten her kes (KBDÜ temsilcisi, kurumun, okulun vs.) arasında dağıtılır. Bu dağılım stajdan sorumlu ilgili kürsü ile mutabakata varılarak fakülte yönetiminin önderliğinde yapılır. Pedagojik stajlarda, çoğu zaman grup ve fakülte yöneticileri arasında pedagoji ve psikoloji kürsülerinin öğretim üyeleri, dersi okutan öğretim üyesi, sınıf rehberi KBDÜ`de orantılı şekilde kabul edilen, öğrencilerin pedagojik stajlarının yönetilmesiyle bağlı ders yükü normlarına göre yapar. Stajın KBDÜ`den olan grup rehberi belirtilmiş şahıslar tarafından verilen tüm puanları dikkate alarak nihai kontrolü yapar ve dersle bağlı puan skalasına dayanarak notları yazar. 2.5. Derse bağlı alınana puan miktarları skala üzere şu şekilde hesaplanır: "pekiyi", eğer puanların toplamı 85 ve üzeri ise; "iyi", eğer puanların toplamı 70-84 arasındaysa; "geçerli", eğer puanların toplamı 60-69 arasındaysa; "geçersiz", eğer puanların toplamı 60`dan az ise. 2.6. Öğrencilerin derecelendirilmesi ve çalışmalarının kalitesinin değerlendirilmesi amacıyla puanların toplam miktarı (Scari + Sara + Snihai.) öğrencinin söz konusu dersin başarı derecesini (K) belirler. O zaman söz konusu dersin başarı düzeyinin hesaplanması için toplanmış puanları, söz konusu dersin öğrencinin uzmanlaştığı dal ve anabilim dalındaki önemine göre (Rders*, Kders*, Sders) belirlenmiş Kders ağırlık (ders) katsayısı ile çarpmak gerekir. Ağırlık katsayısının değerleri fakültelerde ve enstitülerde aşağıdaki şekilde hesaplanır: GSE ve EN devresi - 1,0 ... 1,5; genel meslek ve uzmanlık dersleri işin 1,0 ... 2,0. Analojik şekilde (yani türüne bağlı olarak) kurs ödevlerine (projelerine) göre ağırlık katsayısı belirlenir. Sömestr başarı derecesinde staj puanları staj ağırlık katsayısı ile ilave edilir. 2.7. Öğrencinin sömestr (eğitim yılı) içindeki nihai başarı durumu (K), kurs ödevler (projeler) ve staj puanları dahil, derslerin toplam başarı puanlarına göre hesaplanır. Söz konusu başarı durumuna göre öğrencilerin eğitim grupları ve kurs derecelendirilmesi yapılır. Öğrencilerin derecelendirilmesi, belli derslerden kazanılmış başarı puanına göre de yapılır. Ранжирование студентов может производиться также непосредственно по рейтинговым баллам, набранным по конкретным дисциплинам (yani, derslere göre birinci, ikinci vs. derece öğrenciler belirlenecek)   III. SINAV ve VİZELERE GİREBİLME ve VERMEstrong>p> 3.1. “060500 - Muhasebe, analiz ve mali müşavirlik” dalı ve “521600 - İktisat” anabilim dalı lisans ve mastır eğitimi alanlar hariç, diploma alacak tüm uzmanlar, lisans öğrencileri ve mastırları 3.1.1 Öğrencinin, sınava (söz konusu dersten vizenin olup olmamasına bakılmaksızın), yeni bitmekte olan dersin puanlı vizesine ya da vizeye girebilmesi için cari ve ara ödevlerden en az 40 puan (8cari.+ 8ara >40 puan) almalıdır. Sınava veya vizeye girebilmek için ilgili dersten toplanmış puanlara bakılmaksızın programdaki tüm laboratuar ödevlerinin yerine getirilmesi gerekir. 3.1.2. Yeni bitmekte olan dersin puanlı vizesinden başarılı olmak için öğrenci en azından 60 puan toplamalıdır. Eğer o, cari ve ara ödevlerden 40 puan (8cari.+ 8ara) < 55 civarında puan almışsa vizeye girebilir ve vize sonuçlarına göre kendi puanını 60`a kadar (fakat 60`dan fazla değil) yükseltebilir. Eğer öğrenci 55 ve daha fazla puan almışsa, kendi isteği ile ona vizeden başarılı (vizeye girmeden) notu yazılacaktır. Bu halde öğrenciye kontrol tedbirlerindeki başarısına bağlı olarak belli miktarda puan yazılır. (Bkz. 3.1.6. aşağıdaki bent). 3.1.3. Eğer sömestr zarfında okutulmuş ders vize ve sınavla sonuçlanırsa öğrencinin vizeyi kazanması için cari ve ara ödevlerden en az 40 puan (8cari.+ 8ara >40 puan) alması gerekir. Eğer o, 30 < (8cari.+ 8ara) < 40 civarında puan toplamışsa, vizeye girebilir ve vize sonuçlarına göre kendi puanını vize almak ve sınava girebilmek işin gereken 40` (fazla değil)`a kadar yükseltebilir. Eğer, vize ve sınav yapılacak dersin sınav döneminin başlanmasına dek öğrenci tarafından toplanmış toplam puanları 30`dan az ise o, sınava vizeye ve bu dersten sınava giremez. 3.1.4. Sınavda (puanlı vize) öğrenci 20-40 puan alabilir. Eğer öğrencinin sınavda yanıtları “20”`den az puanla değerlendirilirse, o zaman öğrenciye “0” yazılır. 3.1.5. Tablo 1`de öğrencinin bu veya diğer yeterliliğe (bitmekte olan dersin sınavı, vizesi, sınav yapılacak dersin sınavı, puanlı vize) katılması için, ayrıca yeterliliğin olumlu sonucu (“3” puan veya vizeden geçti), zorunlu nihai yeterlilikten muaf tutulması için (sınava veya vizeye girmeden puan yazmak) gereken limit puanlar, cari ve ara yeterlilikten başarılı olabilmesi için gereken puanların miktarı ve beş puanlık sistemle değerlendirme skalası verilmiştir. 3.1.6. Sömestrde öğrencinin çalışmalarını teşvik etmek için öğrenciye sınava (puanlı vizeye) ve vizeye girmeden başarı puanı alabilme olanağı sağlanabilir. Eğer öğrenci cari ve ara kontrol zamanı 55`den 60`a kadar puan almışsa (yani, beş puanlık sistem üzere “pekiyi” derecesini yakalamışsa), öğrencinin isteğine bağlı olarak 30`dan 40`a kadar puan ve sınavsız “pekiyi” veya “vizeden başarılı” yazılacak. Yukarıda belirtilmiş şekilde verilen puanların miktarı dersi okutan öğretim üyesi tarafından ve kontrol ödevleri zamanı öğrencinin başarı durumu dikkate alınarak belirlenir. Bu puanlar ve notlar (vizeden başarılı) sömestrin sonunda yazılır. Daha yüksek puan almak isteyen veya ders den daha yüksek başarı elde etmek isteyen öğrenciler sınava (puanlı vize) veya vizeye girebilirler. Ders den sömestrde 40`dan 55`e kadar puan almış öğrenci sınavı (puanlı vize) veya vizeyi (ders üzere sınav olmadığı zaman) vermelidir. O zaman, sınavda (puanlı vizede) veya vizede (ders üzere sınav olmadığı zaman) aldığı puanların miktarına bağlı olarak “pekiyi”, “iyi” veya “geçerli” notu alabilir. 3.1.7. Nihai kontrol ve tüm stajlar vizeden geçmek için zorunludur. Staj zamanı 50 puan toplayamamış öğrenci nihai kontrolü giremez. Hesap dokümanlarına göre 10 puandan az almış öğrenci staj vizesinden geçmemiş sayılır. 3.1.8 İki veya daha fazla sömestr zarfında okutulan derslerin sömestr sonuçları, bu dersin söz konusu sömestrde ara vizesi yoksa, sınav dönemine girip girmemeyi etkilemez. Tablo 1 “Muhasebe, analiz ve mali müşavirlik” dalı ve “İktisat” anabilim dalı hariç tüm meslekler üzere başarı değerlendirmesi.   No td> Yeterlilik türü td> Yeterliliğe girme  (sınav, vize) td> Yeterlilikle ilgili olumlu değerlendirme (puan “3”,vize) td> Nihai yeterlilikten muaf tutma (sınavsız “pekiyi” veya vizeden “geçerli”) td> Cari başarıya göre “pekiyi” veya vizeden “geçerli” almak için gereken puan miktarı td> Puanlar ve değerlendirmeler td> tr> 1 td> Sınav td> 40 td> 60 td> 55-60 td> 30-40 td> 3 td> 4 td> 5 td> tr> 2 td> vize(dersin sınavı olmadığı durumlarda) td> 40 td> 60 td> 55-60 td> 30-40 td> 60-69 td> 70-84 td> 85-100 td> tr> 3 td> vize(dersin sınavı olduğu durumlarda) td> 30 td> 40 td> 55-60 td> 30-40 td> td> td> td> tr> 4 td> Vize(puanlı) td> 40 td> 60 td> 55-60 td> 30-40 td> 60-69 td> 70-84 td> 85-100 td> tr> tbody> table> İlave: Her bir ders sömestrde 100 puan, cari ve aralık kontrol 60 puan ve nihai yeterlilik 40 puanp> 3.2. “060500 - Muhasibe, analiz ve mali müşavirlik” dalı ve “521600 - İktisat” anabilim dalı 3.2.1. “Muhasebe, analiz ve mali müşavirlik” dalında veya “İktisat” anabilim dalında örgün eğitim alan öğrenci veya lisans veya mastır hazırlığı öğrencisinin sınava (söz konusu dersten vize olup olmadığına bakılmaksızın) ayrıca puanlı vize veya dersi sona eren vizeye girebilmesi için o, cari ve ara kontrolden en az 34 puan almalıdır. (8cari.+ Вara . > 34 puan). Eğer cari ve ara kontrollerin puanları 34`den az ise öğrenci sınava veya vizeye giremez (bkz. tablo 2). Bununla birlikte sınava veya vizeye girebilmek için, ders üzere toplanmış puanlara bakılmaksızın programla öngörülmüş tüm laboratuar ödevlerinin yerine getirilmesi gerekir. 3.2.2. Ders bittiği zaman verilen vizeyi geçmek için öğrenci en azından 60 puan toplamalıdır. Eğer o, cari ve ara kontrol işlerinden 34’den 42`ye kadar puan toplamışsa, öğrenci vizeye girebilir ve vizenin sonuçlarına bağlı olarak. Vizeyi geçmek için gereken puanını 60`a kadar artırabilir. 3.2.3. Eğer sömestrdeki ders vize yapılmasıyla bitiyorsa, vizeyi geçmek için öğrenci cari ve ara kontrolden en az 34 puan almalıdır. (8cari.+ Вara . > 34 puan). Eğer o, 30 < (8cari.+ Вara) < 34 civarında puan almışsa, öğrenci bu vizeye girebilir ve vize sonuçlarına göre puanını vize almak ve sınava girmek işin gereken 34`e (fazla değil) çıkarabilir. Eğer sınav döneminin başlamasına kadar öğrencinin topladığı puanların sayısı 30`dan az ise, o bu dersten sınava giremez. Sınavda (puanlı vize) öğrenci 26-52 puan alabilir. Eğer öğrencinin sınavdaki (puanlı vize) yanıtlarına 26`dan az puan verilmişse, öğrenciye “0” puan verilir. 3.1.7. ve 3.1.8. bentler “Muhasebe, analiz ve mali müşavirlik” dalı ve “İktisat” anabilim dalı öğrencileri için de bağlayıcıdır.   Tablo 2 “Mue, analiz ve mali müşavirlik” dalı ve “İktisat” anabilim dalı hariç tüm meslekler üzere başarı değerlendirmesi. No td> Yeterlilik türü td> Yeterliliğe girme  (sınav, vize) td> Yeterlilikle ilgili olumlu değerlendirme (puan “3”, vize) td> Puanlar ve değerlendirmeler td> tr> 1 td> Sınav td> td> 60 td> 3 td> 4 td> 5 td> tr> 2 td> vize(dersin sınavı olmadığı durumlarda) td> 34 td> 60 td> 60-69 td> 70-84 td> 85-100 td> tr> 3 td> vize(dersin sınavı olduğu durumlarda) td> 30 td> 34 td> td> td> td> tr> 4 td> Vize (puanlı) td> 34 td> 60 td> 60-69 td> 70-84 td> 85-100 td> tr> tbody> table>   IV. EĞİTİM KURUMUNDAN KAYIT SİLME, KONTROL ÖNLEMLERİN YERİNE GETİRİLMESİNDEN UZAKLAŞTIRMA ve MUAF TUTMAp> 4.1. “Muhasebe, analiz ve mali müşavirlik” dalı ve “İktisat” anabilim dalı hariç üniversitede örgün eğitim alan öğrencilerin sınav dönemi başlamadan önce başarı ödevlerinden üç veya daha fazla pozisyonda 40 puandan az puana sahip olanlar KBDÜ`den kaydı silinir. “Muhasebe, analiz ve mali müşavirlik” dalı öğrencileri ve “İktisat” anabilim dalı lisans ve mastır öğrencileri için yukarıda belirtilmiş sınır 34 puandır. Böyle öğrencilerin üniversite ile ilişkilerinin kesilmesine dair emirlerin tasarıları fakülte dekanları ve enstitüsü müdürleri tarafından sınav döneminin birinci günü (eğitim planı) takdim olunur. 4.2 İki veya daha fazla dersten nihai yeterlilik aşamasına girmek için gereken puanı toplayamayan veya sınav dönemi başlamadan önce vizeyi geçemeyen veya sınav döneminde bir veya iki dersten yeteri puan alamayan (üç dersten geçemeyen) öğrencilerin KBDÜ ile ilişkisi kesilir. 4.3. Sınavlara girebilmek veya vizeyi geçmek için bir veya iki dersten yeteri kadar puan toplayamamış öğrenciler, ayrıca sınavlardan yetersiz puan almış öğrenciler için (toplam sömestr zarfında 2`den fazla olmamalı) başarı ödevlerini vermek, vizeyi geçmek ve sınavları yeniden vermek için yeni sömestrin başlanmasından sonraki 1 aylık ek süre verilir. Bu zaman da bir kaç başarı kontrol ödevi yerine bir başarı kontrol ödevi yapılabilir (konular daha kapsamlı tutulur). 4.4. Özürlü nedenlerden dolayı birinci aşama başarı belirleme tedbirlerini kaçıran (1/3 ve 2/3 sömestr) öğrenciler her aşamanın sonuçlanmasından sonraki 2 hafta içinde bunları telafi edebilir. Öğrenciyi haklı çıkaran belgelerle (dersten muaf tutulma süresi belirtilmekle geçici olarak çalışamaz olduğuna dair KBDÜ polikliniğinin başhekimi tarafından onaylanmış hastalık raporu) birlikte dilekçesi olduğu zaman telafi konusundaki kararı fakülte dekanları veya enstitü müdürleri alır ve kendi imzalarıyla sınava giriş belgesi verir. İki haftalık süre geçtikten sonra istisnai durumlarda, özürlü nedenler olduğu takdirde ödevlerin telafisi süresinin uzatılması konusundaki karar rektör veya eğitim türüne bağlı olarak rektör yardımcısı verir. Başarı durum tedbirlerinin üçüncü (son) aşamasının telafisi aynı şekilde, rektörün emriyle onaylanmış başarı belirleme tedbirleri grafiğinde öngörülmüş teorik eğitim periyodu ile sınav aşaması (başarı-vize aşaması) arasında yapılır. Telafi sonuçları usulüne uygun olarak zamanında fakülte dekanı tarafından (enstitüsü müdürü tarafından) üniversitenin, başarı tedbirlerini kontrol eden ilgili birimine sunulur. Belirlenmiş süre içinde cari başarı formları doldurulduktan sonra puan artırmak için kontrol tedbirlerinin yeniden yapılmasına müsaade edilmez. Aynı zamanda kontrol tedbirinin yapıldığı ve formların doldurulması için belirlenmiş tarih arasında zaman olursa öğrenci puanını artırabilir. Bu halde kararı ilgili öğretim üyesi verir. Sömestr içinde başka üniversiteden KBDÜ`ne, aynı zamanda bir fakülteden (enstitüden) diğerine, заочной формы dan örgün eğitime yatay geçiş almış kişi veya yeniden öğrenciler arasına katılmış şahıslarla ilgili olarak özel başarı belirleme tedbiri grafiği belirlenir, istisnai durumlarda ise bundan muaf tutulur. Sonuncu halde (muaf tutulma) karar fakülte dekanlarının (enstitüsü müdürlüğünün) önerisiyle dış ilişkileri yürüten rektör yardımcısı tarafından alınır. AKADEMİK İZİNp> Akademik izin verilirken aşağıdakiler dikkate alınır: a) Akademik izin sadece BKDÜ tarafınca belirlenmiş sağlık durumuna göre verilir. b) Hazırlık bölümünde akademik izin verilmez. c) Akademik izni öğrenci ülkesinde kullanır. d) Akademik izin döneminde burs ödenilmez. e) Öğrencinin sağlık durumuyla ilgili akademik izin sadece öğrencinin rızasıyla verilir. Bu durumlarda giderler öğrenci tarafından karşılanır. f) Üniversite sağlık durumuna göre öğrencinin kaydını silebilme hakkına sahiptir. Öğrenci Yurdunda İş Düzeni ve Kurallarıp> 1. Öğrenci yurdunda yaşayanlara örneği belirlenmiş giriş kartı verilir ve bu kart yurt girişinde bekçiye gösterilir. 2. Giriş kartı başkalarına verilemez. 3. Misafirlerin davet olunması: - Misafir girişte pasaport takdim edilir ve pasaport verileri misafir kabulü formunun arka yüzüne yazılır. Misafir dışarı çıktığı zaman aynı belgede çıkış saati ve kendisiyle ilgili not (böyle bir not varsa) yazılır. - Misafiri davet eden kişi onun davranış ve zamanında yurdu terk etmesinden dolayı sorumluluk taşır. - Ziyaret saatleri 18.00`den 22.01ye kadardır.  Ek: 18 yaşına ermemiş, ayrıca kaydını yaptırmamış vatandaşların girişine izin verilmez. 4. Yabancı öğrencilerin şehrin başka üniversitelerinde okuyan ve bu yurtta yaşamayan yurttaşları girişte kimlik bırakır / giriş belgesi, öğrenci kartı, aspirant kartı / ve gideceği odanın numarasını söyler. Ziyaret izni yurtta yaşayan öğrencinin ders saatleri dışında ve saat 22.00`dan geç olmayan saatlerde verilir. 5. Yabancı öğrencilerin Rusya Federasyonunun başka şehirlerinde okuyan yurttaşları Nalçik şehrine kısa müddetle geldiğinde, girişte kendi ulusal pasaportunu takdim eder. Bu öğrencilerin yurtta bir gecelik veya geçici kalmalarına yabancı öğrencilerin isteği üzerine dekanlığın önceden izni ile müsaade edilir. 6. Akrabaların yurtta yaşayanları ziyaret etmelerine yurtta yaşayanın kendisi tarafından yazılmış dilekçe ve akrabalık ilişkilerini onaylayan belgelerin sunulmasıyla müsaade edilir. 7. Yabancı uyruklu öğrencilerin yurtta her hangi bir toplantı, faaliyet programı vs. yapmalarına yabancı öğrencilerin isteği üzerine dekanlığın yazısıyla izn verilir ve sadece gece saatlerinde müsaade edilir. 8. Vize ve sınav döneminde, ayrıca karantina durumlarında misafir davetine izin verilmez. 9. Yurtta yaşayanlar aşağıdakilerle yükümlüdürler:p> - Yurt kurallarına ciddi şekilde uyma temizlik faaliyetlerine katılma (mekanın temizliği, kat ve yurtta nöbet, toplu temizlik tedbirleri vs.) - Odalarda ve toplu kullanım mekânların da temizlik ve düzenin sağlanması - Günlük kullanılmayan özel eşyaların depoya verilmesi. Depoya teslim edilmeyen eşyaların kaybolmasından dolayı üniversite sorumluluk taşımaz; - Gaz ve elektrik cihazlarının kullanım kurallarına uymak ve yangından korunma önlemlerini bilmek. 10. Yurtta yaşayanlara aşağıdakiler kesinlikle yasaklanmıştır:p> - Kendi başına oda değiştirmek; - Yüksek sesle şarkı söylemek, odalarda dans düzenlemek, ayrıca ses yükselticilerin sesini fazla yükseltmek; - Kendi başına envanter ve mobilyayı yeniden yapmak ve bir yerden diğer yere taşımak; - Odalarda elektrik sobaları kullanmak; - Saat 22`den sonra yabancıları bulundurmak; - Alkollü içecekleri getirmek ve kullanmak, Şans oyunları oynamak, sarhoş halde gelmek. 11. Duvarlar, kapılar, pencereler, döşemeler, mobilyalar, elektrik cihazları ve üniversitenin diğer varlıkları bozulduğunda bunlar suçlunun hesabına yaptırılır. 12. KBDÜ`inde eğitim alan yabancıların yurtta barınmaları için ödenen harç, sözleşme veya kontratta her hangi başka bir hüküm yok ise, Rusya Federasyonu vatandaşlarından alınan harçlara eşdeğerdir. 13.Yabancı uyruklu öğrencilere istemeleri halinde dekanın yazılı onayı ile şehirde ev kiralama izni verilir. EK 4p> İLETİŞİM TEL:p> DIŞ İLİŞKİLERDEN SORUMLU REKTÖR YARDIMCISI - (8662) 42-52-58p> DIŞ ILIŞKILER MÜDÜRLÜĞÜ - tel/faks (8662) 77-44-75,p> Е-mail: kodzokov@kbsu.ruu>strong>p> YABANCI UYRUKLU öğrencilerle ilgili DEKANLIKp> tel/faks (8662) 77-12-36, Е-mail: lion@kbsu.rup> td> tr> tbody> table>nanKaffed

1. Uluslararası Nart Karikatür Yarışması

Köylere gece karanlığında dalıvermek adet haline gelmişti. Gece karanlığının örtüsü altında Rus askerlerinin ikişer üçer evlere girmesini izleyen dehşet sahneleri öylesineydi ki, bunları hiçbir rapor görevlisi aktarmaya cesaret edemezdi… ”(Kont Lev Tolstoy) “Osmanlı’ ya göç etmek için yola çıkanların yarısı bile oraya ulaşamadı. Bu denli bir perişanlık insanlık tarihinde çok azdır…”(Rus İ. Dzarov) “Gemicilerin gözü doymuyordu.50-60 kişilik gemiye 200-300 kişi alıyorlardı. Yanlarına aldıkları biraz su ve ekmek 5-6 günü aşınca tükeniyor, açlıktan salgın hastalıklara yakalanıyor, yolda ölüyor ve denize atılıyorlardı. 600 kişiyle yola çıkan gemiden ancak 370 kişi sağ kalabilmişti…”(Fransız gazeteci A. Fonvill) İşte 21 Mayıs 1864, Çerkes halkının belleğine böyle kazındı. Çar ve orduları için zafer, Çerkesler için acının, hüznün, sürülüşün, bölünmüşlüğün ve ölümün günü… 21 Mayıs’lar her şeye rağmen Çerkes halkının yaşama direncinin ifadesidir. Direniştir, başkaldırıdır, diriliştir. Tüm zalimlere inat, Çerkesya’nın yeniden var olma mücadelesidir. 21 Mayıs’lar, halkımızın belleğine kazınan tüm bu acıları, savaşları, insanlık dışı uygulamaları dünyaya haykırmak istediğimiz gündür. Ankara Kafkas Derneği tarafından düzenlenen 1. Uluslararası Nart Karikatür Yarışması’nın duyurusu bu girişle yapılmış, ardından katılma koşulları sıralanmıştı. Başarılı bir organizasyon ile tüm platformlarda duyurulan yarışmaya toplam 52 eser katıldı. Bunların 25 tanesi Türkiye dışındaki ülkelerden gelen eserlerdi. Yarışma sonunda jüri tarafından ödüle layık görülen üç eser, 21 Mayıs 2007 Pazartesi akşamı yapılan Büyük Çerkes Sürgünü’nün 143. yılını anma töreninde açıklanarak, sahiplerine verildi. Jüri tarafından, Ukrayna’dan katılan Vladimir Kazanevski'nin eseri birinciliğe, yine Ukrayna'dan Oleksiy  Kustovski'nin eseri ikinciliğe, Endonezya'dan Didie Sw'nun eseri ise üçüncülüğe layık görüldü. Yarışmaya İran'dan katılan Peiman Mirzaei, Brezilya'dan Erico Junquerio Ayres ve Azerbaycan'dan Tofig Mammedov'un eserleri ise mansiyon aldılar. Dereceye giren eserlerle birlikte tüm karikatürler bir hafta süreyle Ankara derneği alt salonunda sergilendi ve beğeniyle izlendi. {gallery captions=boxplus.caption}/fotoarsiv/karikatur/ankara_2007{/gallery}+''+nan+''+Kaffed