Kurban Kampanyamıza Destek Verenlere Teşekkür Ederiz

Kafkas Dernekleri Federasyonu tarafından 16 Temmuz – 20 Ağustos tarihleri arasında düzenlenen Kurban Bağışı Kampanyasına katılan üye ve gönüllülerimizin bağışladığı 40 adet kurban, ihtiyaç sahibi soydaşlarımıza ulaştırılmıştır. Kampanyamıza destek veren üye ve gönüllülerimize teşekkür eder; kurbanlarının ve hayırlarının kabul olmasını temenni ederiz. Kurban Kampanyası Haberimiz : http://www.kaffed.org/haberler/federasyondan/item/3583-kurban-kampanyas%C4%B1.htmlp>   nanKaffed

GENÇLERİMİZİ VATANLA BİR KEZ DAHA BULUŞTURDUK

Uluslararası Geleneksel Gençlik Yaz Kampı 1-11 ağustos 2018 tarihleri arasında Kabardey-Balkar Cumhuriyetinin Başkenti Nalçik’te yapıldı. Türkiye’den katılacak 14-17 yaş grubundan 20 genç, Kafkas Dernekleri Federasyonu tarafından yapılan duyuruya yanıt verenler arasından seçilerek belirlendi.   Vize işlemlerinin ardından Türkiye’nin pek çok ilinden İstanbul’da buluşmak üzere yola çıkan gençlerin heyecanı günler öncesinden başlamıştı. İstanbul’da Havalimanında buluştuğumuzda kimi heyecandan adeta yerinde duramıyor, kimi ise ilk kez aileden ayrılmanın beraberinde getirdiği kaygının yanında merak edilen, büyüklerden hep duyulan bir masal ülkesine doğru yol almanın, öte yandan anadilini bilmemenin kaygısını taşıyordu. Bu kaygı, kısa sürede yerini adı konulamaz bir duyguya; kavuşmaya bırakacaktı.   Kabardey Balkar Cumhuriyeti Kültür Bakanlığı, sivil toplum kuruluşları, Milletlerin İşleri Dairesi, Dünya Çerkes Birliği (DÇB) ve Kafkas Dernekleri Federasyonu’nun işbirliği ile düzenlenen kampa Balıkesir, Eskişehir, Ankara, Antalya, Malatya, Sivas, Kayseri, İstanbul ve İzmir illerinden 20 gencimiz katıldı.   Kampın amacı; yukarıda da bahsettiğim gibi, büyüklerden hep dinlenen anavatanı, gençlerimizin yaşayarak görmesi ve tanımasıydı. Kampa İsrail ve Ürdün'ün yanı sıra Mezdeug (Stavropol Kray) bölgesinden de birçok genç katıldı.   Gençler arasında kısa sürede yakın dostluklar kuruldu. Dil engeli bir anda ortadan kalktı, gençler sanki doğduklarından beri birlikte oynuyor, birlikte eğleniyor, birlikte yaşıyor gibi muhabbet kurdular kendi aralarında.   Anadilde anlaşmakta zorlandılar elbette, bazen başka dilleri kullanarak, bazen teknolojiye başvurarak, çoğu zaman da aileden gelen kültürü birbirlerinde yakalamanın sıcaklığıyla hiç kopmayacağına inandığım bir iletişim kurmayı başardılar.   10 günlük kamp süresince hiç bilmeyenler alfabeyi,  bazı temel kelime ve cümleleri öğrenirken, biraz bilenler pratiklerini geliştirdiler.   Masallardan duydukları, Elbruz (Oşhamafe), Şegem şelaleri, Mavi Göl gibi doğa harikalarının yanısıra, Adige köylerini ve Nalçik'in birbirinden güzel mekanlarını gezdiler.   Bu süreçte tarihimizi, geleneksel yaşam tarzımızı, çocuk ve gençlere özgü geleneksel eğlenceleri, gümüş işlemeciliği, kuyumculuk, tahta oymacılığı benzeri sanatlarımızı, tarihte kullanılan savaş enstrümanlarını, kıyafetlerimizi tanıma hatta bunların üretim aşamasını görme fırsatı yakaladılar.    Kısa da olsa bu süre içerisindeki deneyimlerinin kendi kimlikleri ile ilgili farkındalıklarını arttırdığı kesin. Bunu devam ettirmek ise kendilerinin ve ailelerinin yanı sıra kurumlarımızın da sorumluluğu...   Bu paha biçilmez imkanı sağlayan kurumlarımıza ve orada gençlerimizi hiç yalnız bırakmayan dost ve soydaşlarımıza, Adigabze Xase yönetici, üye ve gönüllülerine, Karden Restoranına, Leyla Cafe'ye, misafirperver tutumları ile bize rahat bir konaklama imkanı sağlayan Çayka Sanatoryumuna sonsuz teşekkürler.   Bu kampa kültürüne ve kimliğine sahip çıkma bilinci ile katılan gençlerimize ve onları destekleyerek, bize inanarak, güvenerek en kıymetlilerini kampa gönderen ailelerine hem kendi adıma hem de KAFFED adına sevgi ve saygılarımızı iletmek istiyorum.   KAFFED YÖNETİM KURULU ÜYESİ VE GRUP LİDERİ   BİLGE EKENnanKaffed

Deklarasyon: Baskılara ve Kısıtlamalara Karşı Anadillerimizi Sonuna Kadar Savunacağız!

  Rusya Federasyonu'nda 3 Ağustos 2018 tarihinde onaylanarak yürürlüğe giren ve anadillerin eğitimine kısıtlamalar getiren yasa ile ilgili olarak, Kafkas Dernekleri Federasyonu'nun çağrısı ile 5 Ağustos 2018 Pazar günü Ankara'da biraraya gelen, yasadan etkilenen farklı kesimlerin temsilcileri olan sivil toplum kuruluşları, yapılacak diğer çalışmaların yanısıra öncelikle ortak kaygı ve tepkilerin dile getirileceği bir deklarasyon yayınlanması konusunda mutabık kaldılar.  Hazırlanan deklarasyon çeşitli öneriler ile nihai hale getirildi ve toplam 180 sivil toplum kuruluşu tarafından imzalandı. Deklarasyonumuz bu yasa ile ilgili sivil toplum kuruluşlarının imzasına açık kalmaya devam edecektir. İmzacı olmak isteyen kuruluşlar info@kaffed.org adresine e-mail ile bildirebilirler.       DÜNYA KAMUOYUNA DUYURU:p> BASKILARA VE KISITLAMALARA KARŞI ANADİLLERİMİZİ SONUNA KADAR SAVUNACAĞIZ!p> 15 Ağustos 2018p>                 Rusya Federasyonu’nda, 25 Temmuz 2018 tarihinde Duma’da, 28 Temmuz 2018 tarihinde Federasyon Konseyi’nde kabul edilerek 3 Ağustos 2018 tarihinde Devlet Başkanı tarafından onaylanan “Rusya Federasyonunda Eğitim Üzerine Federal Yasa’da Değişiklik Yasası” ile Rusya Federasyonu’nda yaşayan otokton (yerli) halkların dillerinin eğitimine bir darbe daha indirilmiştir. Bu kadar önemli bir yasanın, yasadan etkilenen tarafların katılımı olmaksızın tüm iyi niyetli çağrılara rağmen bu kadar hızlı bir süreç ile onaylanması manidardır.  Zaten “Resmi Dil” olarak eğitim sistemi içerisinde öğretilmekte olan Rusça, söz konusu değişiklik ile ayrıca okul öncesi dâhil olmak üzere tüm eğitim sisteminde anadilleri ile birlikte seçmeli hale getirilmiştir. Böylece zaman içerisinde zaten ders saatleri sürekli azaltılarak 2 saate kadar indirilen ve zorunlu dersler arasından çıkartılarak sınıf geçmeyi etkilemeyen ikincil bir ders statüsüne indirgenen anadili dersleri, çeşitli baskı unsurlarının da etkisi ile seçilmeleri zorlaştırılarak yer yer tamamen ortadan kaldırılabilecek duruma getirilmiştir.             Dünyanın en büyük yüzölçümüne sahip ve Federal yönetim sistemi ile geçmiş uygulamaları itibari ile çok etnisiteli, çok dilli, çok din ve kültürlü toplumsal yapıya dayalı bir ülke olmasına ve Federal Anayasa’da ve Federe Cumhuriyetlerin Anayasalarında yer alan çeşitli güvencelerin ve Rusya Federasyonu’nun taraf olduğu uluslararası sözleşmelerden kaynaklanan hakların hala yasal olarak yürürlükte olmasına karşın, son yıllarda uygulamaların tam tersi istikamette gerçekleştiğini ve asimilasyoncu bir yaklaşımın politikalara hâkim olmaya başladığını endişe ile izliyoruz.             Bu yaklaşımın Rusya Federasyonu açısından da fayda yerine zarar doğurmaktan başka bir işe yaramayacağını, asimilasyonu kendi kimliğine, onuruna ve varoluşuna karşı bir saldırı olarak algılayacak çeşitli toplumsal kesimlerin girecekleri tepkisel ruh halinin toplumsal barışı bozacağını Rusya Federasyonu yetkililerinin de görmesi gerektiğinin önemle altını çiziyoruz. Rus Halkı ile karşılıklı saygı ve güvene dayalı ilişkilerimizi bu tür yanlış politikaların dışında tutuyoruz ve bu halkın onurlu bireylerini ve kurumlarını hak mücadelemizin yanında yer almaya davet ediyoruz. Sorun halklar arasında değildir. Binlerce yıldır kendi coğrafyalarında yaşayan otokton halkların kendi anavatanlarında ana dillerini seçmeli hale getiren yanlış politikalardan kaynaklanmaktadır. Bir dilin yok olması o ülke için büyük bir ayıp olduğu gibi insanlık adına da büyük bir kayıptır. Bu bilinç ile hareket edilmesini ve bu yasanın en kısa sürede Anayasa Yargısı’na götürülerek iptal edilmesini önemle talep ediyoruz. Bu yasanın ve olumsuz etkilerinin ortadan kaldırılması için insan hakları, hukuk ve demokrasi ilkeleri çerçevesinde, tüm ilgililer ile karşılıklı saygıya dayalı doğrudan ve açık bir diyalog içerisinde çözüme katkı vermeye hazırız.   Aynı şekilde, Birleşmiş Milletler, Avrupa Konseyi, Avrupa Güvenlik ve İşbirliği Teşkilatı dâhil olmak üzere evrensel hukukun güvencesi olma iddiasındaki tüm resmi kurum ve mekanizmalara ve konu ile ilgili sivil platformlara bu haksızlığı taşıyacağız. Vatandaşlık bağı ile bağlı olduğumuz ve kültürlerimizi korumak konusunda önlemler almasını ve her türlü katkısını beklediğimiz Türkiye Cumhuriyetimizin yetkili kuruluş ve kurumları nezdinde de gerekli girişimleri yapacağız. Dil özellikle anavatanında yaşatılmalıdır; diasporaların ana beslenme kaynağı da vatandaki dil, edebiyat, sanat ve kültürdür. Bu yönü ile anavatanlarımızdaki her türlü gelişme biz diaspora toplumlarını da doğrudan etkilemekte ve ilgilendirmektedir. Bu vesile ile vurgulamak isteriz ki, sorunlarımızın uluslararası ilişkilerin çıkar çekişmelerine alet edilmesine taraftar olmadığımız gibi hiçbir ülkeye yandaş veya karşıt olmak gibi bir derdimiz de yoktur. Aynı zamanda hiçbir ülkeyle Türkiye’nin ilişkilerini bozmak gibi bir amacımız da söz konusu değildir. Derdimiz, bizi biz yapan ve antik çağlardan beri sahip olduğumuz ana dilimizdir, kültürümüzdür. Dillerimiz kimliğimizdir, onurumuzdur. Her türlü baskı, kısıtlama ve asimilasyona karşı sonuna kadar anadillerimizi savunacağımızı tarihe bir not olarak düşüyoruz. Dillerimizin yokoluşunu asla kabul etmeyeceğimizi ve bu amaçla hep birlikte mücadele edeceğimizi bu vesile ile Türkiye, Rusya ve Dünya kamuoyuna bir kez daha ilan ediyoruz. Dünyanın ve ülkelerimizin tüm renklerini barış ve huzur içerisinde birlikte yaşatma idealine inanan başta Rusya Federasyonu ve Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları olmak üzere tüm dünya kamuoyunu varlık ve hak mücadelemize desteğe çağırıyoruz.       İMZACI KURULUŞLAR                 :strong>p>   1 td> 1864 Erbaa Çerkes Derneği td> tr> 2 td> Adana Çerkes Kültür Derneği td> tr> 3 td> Adana Kırım Türkleri Derneği td> tr> 4 td> Adige Dil Derneği td> tr> 5 td> Adige Khase-Çerkes Derneği td> tr> 6 td> Adige Kültür Derneği td> tr> 7 td> Afşin Kafkas Kültür Derneği td> tr> 8 td> Ahlat Kafkas Kültür ve Dayanışma Derneği td> tr> 9 td> Alan Kültür ve Yardım Vakfı td> tr> 10 td> Anadolu Kafkas Çeçen Derneği Adana td> tr> 11 td> Ankara Dostluk Kulübü td> tr> 12 td> Ankara Kafkas Çeçen Dayanışma Derneği td> tr> 13 td> APRA Yayıncılık td> tr> 14 td> Antalya Dostluk Kulübü td> tr> 15 td> Aydın Kuzey Kafkas Kültür Derneği td> tr> 16 td> Bahçelievler Kafkas Çerkes Derneği td> tr> 17 td> Balıkesir Adığe - Çerkes Kültür Derneği td> tr> 18 td> Bandırma Kuzey Kafkas Kültür Derneği td> tr> 19 td> Başkent Dostluk Kulübü td> tr> 20 td> Biga Kafkas Kültür Derneği td> tr> 21 td> Bilecik Kafkas Kültür Derneği td> tr> 22 td> Birleşik Kafkas Dernekleri Federasyonu td> tr> 23 td> Birleşik Kafkasya Konseyi Derneği td> tr> 24 td> Bolu Kafkas Derneği td> tr> 25 td> Bozüyük Kuzey Kafkas Kültür Derneği td> tr> 26 td> Bursa Çerkes Kültür Derneği td> tr> 27 td> Bursa Dostluk Kulübü td> tr> 28 td> Bursa Tüm Tatar Türkleri Sosyal ve Kültürel Dayanışma Derneği td> tr> 29 td> Çeçen Kafkas Muhacirleri Yardımlaşma ve Dayanışma Derneği td> tr> 30 td> Çerkes Derneği/Ankara td> tr> 31 td> Çerkes Derneği/Antalya td> tr> 32 td> Çerkes Dernekleri Federasyonu td> tr> 33 td> Çerkes Dili ve Edebiyatı Derneği td> tr> 34 td> Çerkes Hakları Derneği td> tr> 35 td> Çerkes Kadınları Teavün Cemiyeti Derneği td> tr> 36 td> Çerkes Kültür Evi Derneği td> tr> 37 td> Çerkesya Gençlik Meclisi td> tr> 38 td> Çerkesya Hareketi td> tr> 39 td> Çerkesya Yurtseverleri td> tr> 40 td> Çerkesya.net td> tr> 41 td> Çerkezköy Kuzey Kafkas Kültür ve Dayanışma Derneği td> tr> 42 td> Çifteler Karaçay-Balkar Derneği  td> tr> 43 td> Çoğulcu Demokrasi Partisi td> tr> 44 td> Çorum Kafkas Derneği td> tr> 45 td> Çukurova Dostluk Kulübü td> tr> 46 td> Demokratik Çerkes Hareketi td> tr> 47 td> Demokratik Çerkes Kongresi Girişi td> tr> 48 td> Dostluk Kulüpleri Platformu td> tr> 49 td> Düzce Adige Kültür Derneği td> tr> 50 td> Düzce Dostluk Kulübü td> tr> 51 td> Düzce Kırım Türkleri Kültür Yardımlaşma ve Dayanışma Derneği td> tr> 52 td> Emel Dergisi Yayın Kurulu td> tr> 53 td> Emel Kırım Türk Kültürünü Araştırma Vakfı-İstanbul td> tr> 54 td> Eskişehir Karaçay-Balkar Derneği  td> tr> 55 td> Eskişehir Kazan Tatarları Kültür ve Yardımlaşma Derneği td> tr> 56 td> Eskişehir Kırım Halkbilimi Araştırmaları Derneği td> tr> 57 td> Eskişehir Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği td> tr> 58 td> Eskişehir Kuzey Kafkas Kültür ve Dayanışma Derneği td> tr> 59 td> Eskişehir Nogay Türkleri Derneği td> tr> 60 td> Etimesgut Kırım Tatarları Kültür ve Dayanışma Derneği td> tr> 61 td> Gaziantep Kafkas Derneği td> tr> 62 td> Gebze Kuzey Kafkas Kültür Derneği td> tr> 63 td> Göksun Çerkes Kültür Derneği td> tr> 64 td> Gölbaşı Kafkas Birliği Eğitim Kültür Sosyal Yardımlaşma Ve Dayanışma Derneği td> tr> 65 td> Gönen Kafkas Kültür Derneği td> tr> 66 td> Hamamözü Çerkes Derneği td> tr> 67 td> Hollanda Nogay Vakfı td> tr> 68 td> Ilgın Nogay Türkleri Kültür ve Dayanışma Derneği td> tr> 69 td> İlkkurşun Kuzey Kafkas Kültür ve Yardımlaşma Derneği td> tr> 70 td> İnegöl Çerkes Kültür Derneği td> tr> 71 td> İskenderun Kafkas Derneği td> tr> 72 td> İstanbul Birleşik Kafkasya Derneği td> tr> 73 td> İstanbul Çerkes Derneği td> tr> 74 td> İstanbul Dostluk Kulübü td> tr> 75 td> İstanbul Kafkas Kültür Derneği td> tr> 76 td> İverönü Köyü Kafkas Sosyal Yardımlaşma ve Dayanışma Derneği td> tr> 77 td> İzmir Çerkes Kültür Derneği td> tr> 78 td> Jineps Gazetesi td> tr> 79 td> Kafdağı Eğitim ve Kültür Derneği td> tr> 80 td> Kafkas Araştırma, Kültür ve Dayanışma Vakfı td> tr> 81 td> Kafkas Derneği td> tr> 82 td> Kafkas Dernekleri Federasyonu td> tr> 83 td> Kafkas Vakfı td> tr> 84 td> Kafkasevi Sosyal ve Stratejik Araştırmalar Merkezi Derneği td> tr> 85 td> Kahramanmaraş Dağıstanlılar Kültür ve Dayanışma Derneği td> tr> 86 td> Kahramanmaraş Kafkas Çeçen Derneği td> tr> 87 td> Kahramanmaraş Kafkas Kültür Derneği td> tr> 88 td> Karacabey Kuzey Kafkasya Kültür Derneği td> tr> 89 td> Karadeniz Ereğli Kafkas Kültür Derneği td> tr> 90 td> Karlı Köyü Kafkas Kültür Derneği td> tr> 91 td> Kayseri Birleşik Kafkasya Kültür Eğitim Ve Sosyal Yardımlaşma Derneği td> tr> 92 td> Kayseri Dostluk Kulübü td> tr> 93 td> Kayseri Kafkas Derneği td> tr> 94 td> Kırım Gelişim Vakfı-Eskişehir td> tr> 95 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Vakfı-Ankara td> tr> 96 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği td> tr> 97 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Afyonkarahisar Şubesi td> tr> 98 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Aksaray Şubesi td> tr> 99 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Amasya Şubesi td> tr> 100 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Balıkesir Şubesi td> tr> 101 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Bandırma Şubesi td> tr> 102 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Bursa Şubesi td> tr> 103 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Ceyhan Şubesi td> tr> 104 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Çatalca Şubesi td> tr> 105 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Çorlu Şubesi td> tr> 106 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Çorum Alaca Temsilciliği td> tr> 107 td> Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği Çorum Kalecikkaya Temsilciliği td> tr> nanKaffed

15 Ağustos: Abhazya Gönüllüleri Unutmadı

Gürcüstan birliklerinin 1992'de Abhazya'ya saldırmasından sadece bir gün sonra Sultan Sosnaliyev liderliğinde Kuzey Kafkasya'daki gönüllüler Abhazya'nın yardımına koştu. Bu nedenle her yıl 15 Ağustos Abhazya'da "Gönüllüler Günü" olarak hatırlanıyor. Gudauta'daki Gönüllüler Anıtı'nda yapılan törene Abhazya devlet başkanı Raul Hacimba, meclis sözcüsü Valeri Kvarçia, Gudauta valisi Ruslan Ladarya, Kafkasya Dağlı Halkları Konfederasyonu kurucusu Musa Şenibov, gönüllüler ve "Barış ve Toplumsal Adalet için Abhazya'nın Anneleri" hareketi temsilcileri katıldı. Tören Abhazya'nın özgürlüğü ve bağımsızlığı için şehit düşen gönüllüler için saygı duruşu ile başladı. Törende bir konuşma yapan devlet başkanı Hacimba, "25 yıl önce Abhazya'nın başına bir felaket geldi. Gürcistan Devlet Konseyi birlikleri anavatanımızı işgal etti ve Abhaz halkını, kimliğimizi ve kültürümüzü yok etmek için kanlı bir savaş başlattı. Bu savaşta 290'ı Kuzey Kafkasya'dan, Güney Rusya'dan, Abhaz-Adige diasporasının yaşadığı ülkelerden, Güney Osetya ve Transdinyester'den gelen gönüllüler olmak üzere 2,700'den fazla kişi hayatını kaybetti." dedi ve bu kritik dönemde Abhazya'nın yanında olan gönüllülere tüm Abhazya halklarının şükran duyduğunu vurguladı. Katılımcılar daha sonra Abhazya'nın kurucu devlet başkanı Vladislav Ardzinba'nın mezarını ziyaret etti. Abhazya'nın bağımsızlığı için hayatını feda etmekten çekinmeyen gönüllüleri saygı ile anıyoruz.  nanKaffed

Anayurdu Savunanları Saygıyla Anıyoruz

14 Ağustos: Anayurdu Savunanları Anma Günü... p> 14 Ağustos 1992'de Gürcistan birliklerinin Abhazya'ya saldırmasıyla başlayan direniş 413 gün sürmüş, işgal orduları ülkeden çıkarılarak zafere ulaşılmıştı. Gürcistan yetkililerinin "15 bin gencini öldürürsek bütün Abhaz halkının genetik varlığını yok ederiz" diyerek amaçlarını açıkca söylemekten çekinmedikleri bu saldırıda binlerce Abhaz yaşamını yitirdi.p> 14 Ağustos günü tüm Abhazya'da, 1992-1993 direnişinde hayatını kaybedenlerin mezarlarına ve anıtlarına çiçekler bırakılıyor. 14 Ağustos 1992'de Abhazya’ya düşen ateşi duyar duymaz Kafkasya’nın dört bir köşesinden, Çerkesk'den, Maykop'tan, Nalçik'den, Grozni'den ve diasporadan, Türkiye'den, Suriye'den, Mısır'dan, Ürdün'den Abhazya’ya koşan tüm canları, Efkan'ı, Bahadır'ı, Hanefi'yi, Vedat'ı, Zafer'i, vatan uğruna, özgürlük uğruna, kardeşlik ve birlik uğruna canlarını feda eden tüm şehitlerimizi ve gazilerimizi saygıyla anıyoruz. Kafkas Dernekleri Federasyonu Biz Abhazların başkasına ait olanda gözümüz yoktur. Biz kimseye saldırmadık, saldırıya uğrayan bizleriz. Tüm dünyanın olduğu gibi bizim de vatanımız ve özgürlüğümüz için mücadele etmeye hakkımız vardır...p> Bizim istediğimiz büyük Allah'ın bize layık gördüğü kaderimize yazdığıdır. Öyleyse bizler zafere ulaşacağız. Buna yürekten inanmanızı istiyorum.p> Vladislav Ardzınbap>nanKaffed

DÇB Genel Kurul Hazırlık Toplantısı

Dünya Çerkes Birliği (DÇB) Türkiye Delegasyonu, 19 Eylül'de Nalçik'te gerçekleştirilecek olan DÇB Genel Kurulu öncesi değerlendirme toplantısı yaptı. KAFFED Genel Merkezi’nde yapılan toplantıya DÇB Yönetim Kurulu üyeleri, DÇB delegeleri ile KAFFED Yönetim Kurulu üyeleri katıldı. KAFFED-DÇB ilişkilerinde yaşanan sorunlar, DÇB’nin politikaları, Anavatan ve Türkiye’de DÇB algısı üzerine uzun bir istişare yapıldı. Toplantıda Eylül ayında yapılacak DÇB Genel Kuruluna yönelik görüş-alışverişinde bulunuldu. Delegeler, DÇB Genel Kurulu’na katılmak yönünde çoğunluk kararı aldılar.  Alınan karar uyarınca Genel Kurul’da okunmak üzere; diasporanın hassasiyetlerini dile getirecek; sorunları ve talepleri açıkça ortaya koyacak bir bildirge hazırlanacak.   nanKaffed

Vefat ve Başsağlığı / Gumha Behiye Çatan

Kocaeli Kafkas Kültür Derneği Başkanı (Çatana) Erdal Çatan’ın annesi Gumha Behriye Çatan vefat etmiştir. Cenazesi bugün (09.08.2018 Perşembe) ikindi namazına müteakip Beynevit (Altındere) köyünden defnedilecektir. Merhumeye Allah’tan rahmet, ailesine ve sevenlerine başsağlığı dileriz. KAFKAS DERNEKLERİ FEDERASYONUnanKaffed

Güney Osetya: Unutmadık, Unutmayacağız

Gürcistan'ın Güney Osetya'yı yok etmek için başlattığı işgal ve imha harekatının 10. yılı. Gürcistan ordusuna bağlı birlikler, 8 Ağustos günü, Pekin Olimpiyatları'nın başladığı gün, Güney Osetya'nın başkenti Tskhinval'i füze yağmuruna tutarak saldırıya geçti. Saakaşvili, Güney Osetya'yı 5 gün içerisinde tamamen işgal edeceğini, sıranın Abhazya'ya geleceğini hesaplıyordu. Savaş gerçekten sadece 5 gün sürdü ve Gürcistan ordusunun tamamen dağılması ile sonuçlandı. Bu anlamsız saldırıda yine binlerce sivil yaşamını kaybetti. 8 Ağustos 2008'de Güney Osetya'ya yapılan saldırıyı unutmadık, unutmayacağız. Güney Osetya saldırısı hakkında bilgi için bkz. kaffed.org/888p>nanKaffed

Rusya’da Anadillerin Kısıtlanmasına Karşı Ortak Demokratik Tepki

Kafkas Dernekleri Federasyonu (KAFFED), Rusya Federasyonu’nda gündeme getirilen ve anadillerin eğitimine büyük ölçüde zarar verecek olan “Rusya Federasyonu’nda Eğitim Üzerine” yasasında (No 273-FZ) değişiklik yapılmasına ilişkin öneriye karşı yürütmekte olduğu çalışmalar kapsamında, bu yasadan etkilenecek halkların Türkiye’deki diasporalarının kurmuş olduğu sivil toplum kuruluşları ile 5 Ağustos Pazar Günü bir istişari forum düzenledi.   Federasyon Genel Merkezinde İstanbul Kuzey Kafkas Kültür Derneği Başkanı ve Dünya Çerkes Birliği Yönetim Kurulu Üyesi Prof. Dr. Ümit Dinçer moderatörlüğünde düzenlenen  Foruma, KAFFED Yöneticileri ve üye derneklerinin yönetici ve temsilcileri ile Dünya Çerkes Birliği, Abhaz Dernekleri Federasyonu, Çerkes Dernekleri Federasyonu, Dostluk Kulüpleri Platformu, Dünya Kırım Tatar Kongresi, Kırım Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği, Nogay Türkleri Kültür ve Yardımlaşma Derneği, Kafkas Araştırma Kültür ve Dayanışma Vakfı, Çoğulcu Demokrasi Partisi, Çerkes Kadınları Teavün Cemiyeti Derneği, Şimali Kafkas Kültür Eğitim ve Yardımlaşma Derneği, Adige Xase- Çerkes Derneği, Gölbaşı Kafkas Derneği, Hendek Kafkas Derneği, Demokratik Çerkes Hareketi, Çerkesya Hareketi, Çerkesya Gençlik Meclisi ve Cherkessia.net yönetici ve temsilcilerinin yanı sıra Bilkent Üniversitesinden Doç. Dr. Hakan Kırımlı ve eşi Elmas Kırımlı katıldılar. Toplantıya mazeretleri nedeniyle katılamayan Kafkas Vakfı, Şamil Eğitim ve Kültür Vakfı ve Sosyalist Çerkesler Grubu ise yasaya ilişkin görüş ve önerilerini yazılı olarak bildirip çalışmalara destek vereceklerini belirttiler.   KAFFED Genel Başkanı Yaşar Aslankaya, toplantı davetinin yapıldığı sırada henüz onaylanmamış olan tasarının toplantının hemen öncesinde onaylanarak yasalaştığını ancak bunun konunun önemini ve toplantının gerekliliğini azaltmadığını bilakis artırdığını belirterek katılımları için konuklara teşekkür etti. Toplantıya katılan kurumların temsilcileri konuşmalarında, bu yasanın yıllardır süren ve son dönemlerde hızlanan asimilasyon politikalarının bir devamı olduğunu vurguladılar. Konuşmacılar, yasanın Rusya Federasyonu Anayasa Mahkemesine götürülmesi başta olmak üzere Rusya’da, Türkiye makamları nezdinde ve uluslararası alanda BM, AB, AK, AGİT ve diğer kanallar kullanılarak tüm hukuki zeminlerde bu yasaya karşı insan hakları ve demokrasi çerçevesinde akılcı yöntemlerle birlikte mücadele edilmesi konusunda ortak bir söylem içerisinde oldular. Toplantı sonunda, ortaklaşa hazırlanacak bir deklarasyonun yayınlanmasına ve bu yasaya karşı mücadele konusunda kurumların temsilcilerinin yer alacağı bir koordinasyon komitesinin kurulmasına karar verildi. Toplantıya katılan Kırım Haber Ajansı'nın konuya ilişkin haberi: http://qha.com.ua/tr/turk-dunyasi/rusya-da-anadilde-egitimi-engelleyen-yasaya-karsi-komisyon-kurulacak/172849/p> nanKaffed

Kutarba Hayri Ersoy Ankara’daydı

Değerli yazarımız Kutarba Hayri Ersoy 3 Ağustos Cuma günü söyleşi ve imza günü için Ankara'daydı. Çerkes Derneği tarafından düzenlenen etkinlik söyleşi ile başladı, soru ve cevaplarla sıcak bir ortamda devam etti. Sayın Ersoy, bu romanların "sürgün romanı" olarak tanımlanamayacağını, maalesef sürgüne ilişkin çok fazla edebi eser yayınlanmadığını, romanlarında sürgünden sonra Çerkeslerin hayatta kalma mücadelesini anlattığını söyledi. Büyük bir beğeni ile izlenen söyleşiden sonra yazarımız kitaplarını okuyucuları için imzaladı. Kitapseverlerin çoğunun çocukları için de  kitap imzalatmaları etkinliğin bir başka güzel yanıydı. Abhazya Yazarlar Birliği üyesi Sayın Kutarba Hayri Ersoy'un üç romanı ("Sürdüler Sürgün Oldum", "Sürgün Sessiz Ölür" ve "Çöl Sıcağında Bile Üşürsün Sürgünsen") bu yıl Belge Yayınları tarafından yayımlandı. Değerli yazarımızı kutluyor, yeni kitaplarıyla birlikte tekrar görüşmeyi diliyoruz.  nanKaffed