Abhazya’da Görev Değişimi

Abhazya Devlet Dönüş Komitesi Başkanlığına Hirips Copua atandı. Devlet başkanı Ankvab'ın imzaladığı kararname ile bu göreve gelen Copua, daha önce Gulripş ve Oçamcira bölgelerinde yöneticilik yapmıştı. Kararnamesi imzalandıktan sonra bir konuşma yapan Copua, diasporadaki insanların anayurda dönüş sürecinin çok önemli olduğunu vurguladı. 20-25 yıl önce Abhazya'ya dönen soydaşlarını gördüğünde ne kadar çok sevindiğini belirten Copua, şimdi daha fazla kişinin anayurduna döndüğünü, olanakların daha fazla olduğunu, dönüş sürecine herkesin katkıda bulunması gerektiğini belirtti. Başbakan Leonid Lakerbaya da Dönüş Komitesi çalışanlarına teşekkür etti ve yeni başkanın yeni bir açılım getirmesinin beklendiğini, anayurda dönenlerin sağlıklı bir şekilde adaptasyonu için çalışılması gerektiğini söyledi. Lakerbaya dönüş sürecinin ulusal bir sorun olduğunu, bu nedenle devletin her düzeyinde ele alınması gerektiğini vurguladı. Hirips Copua'nın Abhazya Devlet Dönüş Komitesi Başkanlığına atanmasından kısa bir süre sonra, Abhazya Dışişleri Bakanlığı Yakın Doğu ve Türkiye ile İlişkiler Bölümü Başkanı İnar Gitsba, Komite'nin Başkan Yardımcılığına atandı. Kaynak: Apsnypress (www.apsnypress.info)p>nanKaffed

İnar Gitsba: Dönüş Süreci Devam Ediyor

Abhazya Dışişleri Bakanlığı Yakın Doğu ve Türkiye ile İlişkiler Bölümü Başkanı İnar Gitsba, geri dönüş sürecine ilişkin yapılan bazı eleştirilere cevap verdi. Sn. Gitsba'nın açıklamasını okuyucularımızın bilgisine sunuyoruz: Abhazya Dışişleri Bakanlığı tarafından gayet başarılı bir şekilde yürütülen geri dönüş süreci ile ilgili son zamanlarda yapılan eleştirilerin sesi gittikçe yükselmeye başladı. Yapılan eleştiriler artık gerçeklik sınırlarını fazlasıyla zorladığı için bu konu ile ilgili yorum yapma ihtiyacı hissettim. Abhazya Dışişleri Bakanlığının iki yıldır, iç savaş yaşayan Suriye’den kardeşlerimizin anavatanlarına geri dönüşlerinin organize edilmesi için her yönden büyük emek sarf etmekte olduğunu hatırlatmak isterim. Ülkede çatışmalar başladıktan sonra diplomatlarımız, Suriye’de bulunan soydaşlarımızın bulunması, listelerin oluşturulması ve geri dönüş sürecinin başlaması için gerekli koşulları yaratmak adına büyük bir çalışma yürütmüştür. Yürütülen çalışmalar hayatları tehlikede olan soydaşlarımızı kurtarmaya çalışırken onlara zarar verme korkusu gibi ince bir çizgide sürdürülmüştür. Bu çalışmaların sonucunda tam 330 abhaz-adıge soydaşımız anavatanlarına getirilmiştir. Bu devletimizin emsali olmayan bir başarısıdır. Soydaşlarımızın anavatanlarına geri dönüşünün organizasyonunu kulaktan dolma olarak bilen değil çalışmaların içinde olan birisi olarak “bunu herhangi bir tur acentesi de yapardı” yorumunu sorumsuzca ve talihsiz buluyorum. “Basit bir tur acentesi” acaba Suriye’deki karışıklıklardan ötürü sıkı bir tutumu bulunan Rusya Konsolosluğundan transit vizeleri ayarlayabilir miydi? Olimpiyat öncesi Soçi havalimanından özel uçuş ve iniş için gerekli birçok izni alabilir miydi? Bir dizi diplomatik görüşme yaparak soydaşlarımızın göç izni, gümrük, sınır kontrolü gibi birçok işleminde kolaylık sağlatabilir miydi? Bunun dışında, birileri aktif olarak, Beyrut’tan düzenlenen özel uçuşun giderlerinin toplumun önde gelen aktivistleri tarafından karşılandığı dedikodularını yaymakta. Bu doğru değil. Özel uçuşun giderleri Abhazya hükümeti tarafından karşılanmıştır. Geri dönüşçülerin adaptasyonu için yürütülen çalışmaların ve diğer tüm ihtiyaçlarının giderlerini de hükümet karşılamaktadır. Bütün bu zorluklara rağmen kurumumuzun bu hususta elde ettiği başarıları kasıtlı bir şekilde küçümseyen ve halkımızı yanıltan kişilere dışişleri Bakanlığının çalışmaları ile daha dikkatli ilgilenmelerini tavsiye ediyorum. Belki bu şekilde Abhazya Dışişleri Bakanlığının çalışmalarını itibarsızlaştırmak uğruna boşa çaba sarf ettiklerini anlarlar. Farklı spekülasyonlara rağmen, Abhazya Dışişleri Bakanlığı bölünmek zorunda kalan Abhaz halkının yeniden birleşmesi için yürütülen anlamlı ulusal süreci desteklemeye devam edecektir. İnar Gitsba, Abhazya Dışişleri Bakanlığı Yakın Doğu ve Türkiye ile İlişkiler Bölümü Başkanıp> Kaynak: Abhazya Dışişleri Bakanlığı (http://mfaapsny.org/tur/news)p>nanKaffed

Nalmes Dans Topluluğu, Ankara’da Sahne Aldı

Ankara Alışveriş Festivali kapsamında Çerkes kültürünün müzik ve danslarını sergileyen dünyaca ünlü dans grubu Nalmes, gösteri yaptı. Tüm dünyada katıldığı festival ve konserlerle dikkatleri üzerine çeken 54 kişilik Nalmes Grubu, ATO Congresium’da yaptığı dans ve müzik gösterisinin yanı sıra giydikleri kostümlerle de göz doldurdu. 1936 yılında Krasnodar Filarmoni Okulu’nda okuyan Kafkasyalı gençlerin girişimiyle kurulan grup, 77 yıllık tarihi boyunca Moskova, St. Petersburg başta olmak üzere Orta Doğu, Avrupa ve Amerika'da çok sayıda festival ve konserlere katıldı. ATO Congresium’da yapılan gösteriye çok sayıda izleyici katıldı. Çerkes kültürünün anlatıldığı dans gösterisi izleyicilerden büyük alkış aldı. Nalmes Grubu’nun danslarına alkışları ile eşlik eden izleyiciler cep telefonları ile grubun yaptığı performansları kaydettiler. Fotoğraflar: Oğuz Demir {gallery}/haber/diaspora/2013/nalmes{/gallery}nanKaffed

Adığece Bilmezsen Kültürünü de Bilemezsin!

[STAR GAZETESİ] Çerkeslerin özel, yazılı, ortak bir dil oluşturma girişimleri 19. yüzyılda başlar, 20. yüzyılın ilk çeyreğinde de sürer. Çerkes aydınları önce Kril harflerine dayalı bir yazı üzerine eğilirler. Ancak İslamiyetin yaygınlaşmasıyla birlikte bu kez Arap harfleri gündeme gelir. Derken 20. yüzyılın başında Latin alfabesine yoğunlaşır Çerkes aydınlar. Ama altısı ünlü kırk sekiz harften oluşan bu alfabe de rafa kaldırılır, Kril alfabesine dayalı, Adige Krilstrong> gündeme oturur; bugün de kullanılan alfabe budur zaten.span>p> İtiraz edenler çıksa da, günümüzde asıl Çerkesçe, Adigece olarak hem yazılmakta hem de konuşulmaktadır. İster Ürdün’de ister Türkiye’de isterse de başka bir yerde yaşayan Çerkes ailelerin çocuklarına bu dili öğretmeleri gerekir ki, geçmişlerinden, tarih ve kültürlerinden kopmasınlar. Bugün Adige Cumhuriyeti Maykop Bölgesi, Kuban Havzası Tuapse dolaylarında Çerkeşçe dersen Adigece’den söz ediyorsun demektir. p> Çerkes dili Çerkes kültürünün temelidir; edebiyatı, sanatı, felsefeyi, mitolojiyi kendi diliyle anlatmıştır Çerkesler yüz yıllardan bu yana. Tek tük de olsa çeviriler vardır ama bütün çeviriler gibi hepsi de eksiktir, Çerkes kültürünün o sınır tanımaz zenginliğini, lezzetini, göz kamaştıran, akıllara durgunluk veren ihtişamını anlatmaya yetmez, bana Çerkesçeyi çok iyi bilen dostlarımın anlattığına göre ki, yüzde yüz inanırım. Alın İngilizce okuyun Yunus Emre’yi sonra bir de Türkçe okuyun; aradaki farkı o saat görürsü nüz. p> Bakınız, eğer Çerkes dilini bilmiyorsa bir Çerkes genci, Yıldırım Tanrısı Şıblestrong>’nin anlamını ve Çerkes yaşamındaki önemini kavrayamaz. Yıldırım çaktığında, gök gürlediğinde bundan iki bin yıl önce okunan şiirsel anlatıma bürünmüş duayı da çözemez: span>span>span>span>span>span>span>span>p> Wua yela yela, Halkımıza vurma/ Yela yela yaşamımızı koru/ Yela Yela armut suyumuzu (nektar) rahatlıkla içmemize izin ver. strong>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>p> Efendim, Adigeler bu yumuşatma, sakinleştirme yakarılarına salt doğa olayları karşısında başvurmamış, toplumsal yaşantıları boyunca, yüz yüze geldikleri hadiseleri süslü ve güzel söz söyleme becerileriyle anlatmış, tehlikeli olanları da gene aynı biçimde savuşturmaya soyunmuştur... Toprağı süreceğinde, hasat devşireceğinde, doğum ve ölümde, hastalıklarda, savaşlarda, şölenlerde, düğün ve eğlencelerde, konuğu geldiğinde bu güzel, süslü sözcükleri kullanmışlardır ki, bunları çevirmek pek zordur. Çünkü Çerkes ruhunun inceliğini, yılların deneyimini, yaşanan mutlulukları, çekilen acıları ancak kendi öz dilinde anlatabilir insan. p> Kuzey Kafkasya’da Çerkeslerin ilk ataları olan Nart Kahramanlarınınstrong> halk için verdikleri uğraşlara ilişkin nice türküler yakılmış, yiğitlik öyküleri anlatılmıştır. Adigelerin yaşamları, öykü ve masalları, akıllı buluşları, düşünceleri Nart Mitolojisistrong>’ni oluşturur. Nart söylencelerinde Adige halkının hangi toplumsal aşamalardan geçtiğini, neler ürettikleri ve kahramanlıklarını görebiliriz. Kadın kahramanı Seteney Guaşestrong> ile Anaerkil, Sasrikuastrong>’nın “kadın sözünün kılavuzu olmaz” sözüyle Ataerkil dönemin, Nart Tlepşstrong>’in demiri işlemesiyle de demir işçiliğinin kullanıldığı yılların bütün özelliklerini görmek olasıdır. span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>p> “Eğer bir halkın söylencelerini bilmezsen, o halkın geçmişini de bilemezsin” (Yenemiko Mevlut) sözü çok doğrudur hele bir düşünecek olursanız. “Nart halkının/ Benzeri görülmemiş/ Tanrısal güçle yetişmiş/ Sihirli bir ağacı vardı.../ Gün batmadan/ Dallarında tek elma/ Olgunlaşırdı... strong>diye başlayan “Nartların Altın Ağacı” adlı bir manzum bir eser vardır ki, çevirisi bile muhteşemdir. Varın düşünün Kabartay dilinde anlatılan bu söylencenin aslı kimbilir nasıl da büyüleyicidir. Hadağatlı Asker tarafından derlenmiştir. span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>span>p> Bütün bunları niye anlattım? Çerkesçenin seçmeli ders olması gereğini vurgulamak için elbet. Türkiye Cumhuriyeti yurttaşı olan bütün Çerkeslerin en doğal hakkıdır dillerini öğrenmek, geçmişlerini kendi dillerinden okumak. Devlet katında bu isteği gerçekleştirmek için her türlü çalışmayı yapmak zorunluluktur bendenize göre...p> AZİZ ÜSTEL http://haber.stargazete.com/yazar/adigece-bilmezsen-kulturunu-de-bilemezsin/yazi-764005?fb_action_ids=187038448127480&fb_action_types=og.likes&fb_source=aggregation&fb_aggregation_id=288381481237582p> div>nanKaffed

Göksun Çerkes Kültür ve Gençlik Şöleni

Göksun Çerkes Kültür ve Gençlik Şöleni 30 Haziran 2013 Pazar günü Yantepe köyünde gerçekleştirilecektir. p> Tüm hemşehrilerimiz davetlidir.  Göksun Çerkes Kültür Derneğip>nanKaffed

ADIGEY’e Gidiyoruz (3-7 Ekim 2013)

Cumhuriyetimizin 22. Kuruluş yıldönümünde Türkiye'den kalabalık bir grupla Adıgey'e gidiyoruz.  Adıgey Cumhuriyeti'ndeki kutlamalara katılıp bu heyecanı hep birlikte yaşamaya ne desiniz? Bize katılın....     SON BAŞVURU: 30AĞUSTOS 2013 KAFFED Adıgey Çalışma Grubunun düzenlediği ve NART TUR'un organizasyon hizmeti sunacağı bu etkinlite 2 ayrı program mevcut.        İlki 3-7 Ekim tarihleri arasında Krasnodar-Maykop-Krasnodar div>   Diğeri ise Şapsığ bölgesini de görmek isteyenler için 3-8 Ekim tarihleri arasında Krasnodar-Maykop-Lazarevskiy-Tuapse-Krasnodar   Her iki programın ayrıntıları ekteki gibidir.      1. PROGRAM   03 Ekim 2013 (1. Gün) Perşembeh5>     20:30   :Sabiha Gökçen havalimanı Dış Hatlar Terminali, Krasnodar kontuarı önünde  NART TUR yetkilisi ile  buluşma.  div> 23:05   :  Sabiha Gökçen Havalimanından Krasnodar’a hareket.   04 Ekim 2013 (2. Gün) Cumadiv> 02:00   :  Krasnodara varış ve Hava Limanı' ndan otobüs   ile Maykop' a transfer. Otele yerleşme.  09:00   :  Otelde kahvaltıdan sonra serbest zaman 12:30   :  Öğle  yemeğinden sonra şehir turu ve çevre gezisi. 19:30   :  Akşam yemeği ve serbest zaman.     05Ekim 2013 (3. Gün) Cumartesidiv> 09.00   :  Otelde kahvaltı, ardından Cumhuriyet yıl dönümü etkinliklerine katılmak için hareket 18.00   :  Otele dönüş. Akşam yemeği ve serbest zaman        06 Ekim 2013 (4. Gün) Pazardiv> 08:00   :  Otelde kahvaltıdan sonra, Kafkas dağlarında ünlü turizm Merkezi GUZİRİPL e hareket. Yolda, Hamişkiy köyü, Dağ Tanrısı ve tarihi dolmenler ziyaret edilir, Doğa harikası ŞHAGUAŞE kanyonları görülür. Yaylada piknik 18.00   :  Otele dönüş. Akşam yemeği ve serbest zaman      22.30   :  Otelden Ayrılış ve havaalanına hareket   07 Ekim 2013 (5. Gün) Pazartesidiv> 00.30   :  Krasnadar Havalimanı’na varış ve chekk-in işlemleri 03.30   :  Krasnadar’dan Pegasus Havayolları’nın tarifeli uçağı ile İstanbul’a hareket , sabaha karşı 4.15 sularında İstanbul’a varış.   Tur Bedeli :  Kişi başı 750 USDdiv> (Odalar iki kişilik olup, tek kişilik oda kullanmak isteyenler 120.- USD  fark ödeyeceklerdir.)   TURA DAHİL OLAN HİZMETLER :div> Gidiş – Dönüş uçak bileti. Maykop’ta NADEJDA 4* veya EDEM Hotel 4*3 gece oda kahvaltı konaklama. Seyahat Sigortası Krasnodar –Maykop transferi. Rehberlik hizmetleri Piknik (öğle yemeği) Program dahilindeki tüm ulaşımlar.   TURA DAHİL OLMAYAN HİZMETLER :div> Öğle ve akşam yemekleri Ekstra alınacak olan şehir turları. Diğer şehirlerden İstanbul’a ve İstanbul’dan diğer şehirlere ulaşım. Yurt Dışı çıkış harcı Program harici istenen rehberlik ve ulaşımlar   OTELLER:div> · MAYKOP NADEJDA –EDEM OTEL     2. PROGRAM 03 Ekim – 08 Ekim  2013 Adıgey Cumhuriyet kutlamaları Gezi Programı (Şapsığ Bölgesi Dahil)       03 Ekim 2013 (1. Gün) Perşembeh5>     20:30: Sabiha Gökçen havalimanı Dış Hatlar Terminali, Krasnodar kontuarı önünde  NART TUR yetkilisi ile  buluşma.  div> 23:05:  Sabiha Gökçen Havalimanından Krasnodar’a hareket. div>   04 Ekim 2013 (2. Gün) Cumadiv> 02:00:  Krasnodara varış ve Hava Limanı' ndan otobüs   ile Maykop' a transfer. Otele yerleşme. div> 09:00:  Otelde kahvaltıdan sonra serbest zaman  12:30:  Öğle  yemeğinden sonra şehir turu ve çevre gezisi. 19:30:  Akşam yemeği ve serbest zaman.     05 Ekim 2013 (3. Gün) Cumartesidiv> 09.00   :  Otelde kahvaltı, ardından Kurtuluş günü etkinliklerine katılmak için hareketdiv> 18.00   :  Otele dönüş. Akşam yemeği ve serbest zaman        06 Ekim 2013 (5. Gün) Pazardiv> 08:00   :  Otelde kahvaltıdan sonra, Kafkas dağlarında ünlü turizm Merkezi GUZİRİPL e hareket. Yolda, Hamişkiy köyü, Dağ Tanrısı ve tarihi dolmenler ziyaret edilir, Doğa harikası ŞHAGUAŞE kanyonları görülür. Yaylada piknikdiv> 18.00   :  Otele dönüş. Akşam yemeği ve serbest zaman        07 Ekim 2013 (5. Gün) Pazartesidiv>  08.00  : Otelde kahvaltıdiv> 09:00 -  Lazarevskiy’ e hareket. Yolda köy ziyaretleri.  16:00 -  Psışuape (Lazarevski)’ye varış.  Ve otele yerleşme.     08 Ekim 2013 (6. Gün) Salıdiv> 09:00 Otelde alınacak kahvaltıdan sonra    div> 10:00 Lazarevskiy’den ayrılış ve Tuapse’ye hareket. Kıyı boyu çerkes köylerini ziyaret ve Krasnodar’a    geçiş.   09 Ekim 2013 (7. Gün) Çarşambadiv> 00.30   :  Krasnadar Havalimanı’na varış ve chekk-in işlemleridiv> 03.30   :  Krasnadar’dan Pegasus Havayolları’nın tarifeli uçağı ile İstanbul’a hareket , sabaha karşı 4.15 sularında İstanbul’a varış.    Tur Bedeli :  Kişi başı USD 980.-  (Odalar çift kişilik olup tek kişilik oda kullanmak İsteyenler 170.- USD fark ödeyeceklerdir.)div>  div>   TURA DAHİL OLAN HİZMETLER : div> •Gidiş – Dönüş uçak bileti.div> •Maykop’ta NADEJDA 4*3  EDEM  OTEL 4 gece oda kahvaltı konaklama. •Lazarevskiy Odyssey hotel 1 gece oda kahvaltı konaklama •Seyahat Sigortası •Tur süresince ulaşım. •Rehberlik hizmetleri •Piknik organizasyonu esnasındaki öğle yemeği ve Maykop’ta  1 akşam yemeği   TURA DAHİL OLMAYAN HİZMETLER : div> •Öğle ve akşam yemekleridiv> •Ekstra alınacak olan şehir turları. •Diğer şehirlerden İstanbul’a ve İstanbul’dan diğer şehirlere ulaşım. •Yurt Dışı çıkış harcı •Tercümanlık hizmetleri •Boş olan günlerde program  harici istenen rehberlik ve ulaşım hizmetleri.   OTELLER:div> •MAYKOP NADEJDA OTELİ- EDEM OTELdiv> •ODYSSEY HOTEL       Organizasyona katılmak isteyenlerin gezi ücretinin tamamını en geç 20 Ağustos 2013 Salı günü mesai saati bitimine NART TUR’un ilgili hesap numaralarına yatırarak aşağıda iletişim bilgileri yer alan yetkililere bildirilmesi gerekmektedir. Organizasyon indirimli grup gezisi kapsamında yapıldığından ücret yatırıldıktan sonra vazgeçilmesi halinde para iadesi yapılamayacaktır. Bu tarihten sonra müracaat edenler grup indiriminden yararlanamayacaklardır. div>  div> Otel rezervasyonu ve ortaya çıkacak diğer öncelikler için bir sıralama gündeme geldiğinde sıralama ödeme tarih sırasına göre yapılacaktır.     Saygılarımızla, Yıldız ŞEKERCİ KAFFED Yönetim Kurulu Üyesi Adıgey Çalışma Grubu Genel Koordinatörü   td> Turan AKIN KAFFED Adıgey Çalışma Grubu Adana Koordinatörü tr> tbody> table>   İLETİŞİM BİLGİLERİ ve HESAP NO: div> div> NART TUR TURİZM LTD.ŞTİ. AKSARAY/İSTANBUL Tel : 0212 633 13 83    Fax : 0212 633 13 89 Pınar Bağcı  0 533 397 9127  pinar@narttour.com.trp> Dilan Gültepe  0 530 307 0487 vize@narttour.com.trp>   HESAP NUMARALARI :div> NART TUR  BANKA HESAP N0: LARI:div> T. GARANTİ BANKASI,  ISTANBUL – AKSARAY ŞB.  005 – 6200787  YTL HES. T. GARANTİ BANKASI,  ISTANBUL – AKSARAY ŞB.  005 – 9004586  USD HES. T. GARANTİ BANKASI,  İSTSNBUL – AKSARAY  ŞB. 005 – 9096020  EURO HES. nanKaffed

KKTC tarihinde bir ilk

Kuzey Kıbrıs Başbakanlık koltuğuna gecici de olsa (secimlere kadar) bir Çerkes, Sibel Siber oturdu. Basında çıkan ilgili haberler ekteki gibidir.    [NTVMSNBC] KKTC'de 28 Temmuz'da yapılacak erken genel seçimlere kadar ülkeyi bir kadın başbakan yönetecek. Cumhurbaşkanı Derviş Eroğlu, muhalefetin ortak adayı CTP-BG milletvekili Sibel Siber'i kabul ederek hükümeti kurma görevini verdi. 30 yıllık tarihinde KKTC'nin ilk kez kadın bir başbakanı olacak.   KKTC'de Cumhurbaşkanlığı Sarayı'na saat 15.00'te giden CTP-BG milletvekili Sibel Siber'i, Müsteşar Hasan Güngör karşıladı.   KKTC Cumhurbaşkanı Derviş Eroğlu ile Sibel Siber bir süre basına kapalı görüştü.   Basın mensuplarının görüşme salonuna alınmasının ardından Cumhurbaşkanı Eroğlu, Anayasa'nın 106'ıncı maddesinin kendisine verdiği yetkiye dayanarak, hükümeti kurmak üzere başbakanlık görevini Sibel Siber'e verdiğini söyledi.   Eroğlu, Siber'den bakanlar kurulu listesini en kısa sürede kendisine sunmasını istedi. Görevi alan Siber teşekkür ederek, "Karar milletimiz için hayırlı olsun" dedi.   Eroğlu ile Siber bir süre daha basına kapalı şekilde görüştü. Ardından önce Siber, ardından da Eroğlu basına açıklama yaptı.   BAKANLAR KURULU 3 PARTİNİN MUTABAKATIYLA  Geçici hükümeti kurmakla görevlendirilen Sibel Siber, 3 partinin ortak mutabakatıyla bu göreve aday olduğunu, yine 3 partiyle mutabakat içinde bakanlar kurulunu oluşturup listeyi en kısa sürede Cumhurbaşkanı Eroğlu'na ileteceğini söyledi.   PERŞEMBE MECLİS'E  Cumhurbaşkanı Derviş Eroğlu da, görüşmenin ardından yaptığı basın toplantısında, güvensizlik önergesiyle hükümetin düşmesinin ardından başlayan yasal sürece işaret ederek, 3 partinin kendi arasında mutabakata varmasıyla görevi Sibel Siber'e verdiğini anlattı.   Bakanlar Kurulu listesinin kendisine yarın sunulması halinde gerekli prosedürleri yerine getirerek listenin Perşembe günü Cumhuriyet Meclisi'ne sunulmasını sağlayacağını söyleyen Eroğlu, kurulacak hükümetin kısa süreli olduğunu, kalıcı hükümetin 28 Temmuz'dan sonra ortaya çıkacağını kaydetti.   KKTC Cumhurbaşkanı Derviş Eroğlu, 28 Temmuz seçimlerinde ortaya çıkacak tablonun kamuoyu araştırmalarından sonra daha net görülebileceğini dile getirerek, "Kazasız, belasız ve demokratik bir seçim" temennisinde bulundu.   Eroğlu, Başbakan İrsen Küçük'ün Türkiye'ye yaptığı ziyaretin nedeniyle ilgili bir soruya ise, "Sorunun cevabını bilemeyeceğini, muhatabın İrsen Küçük olduğunu" belirtti.   http://www.ntvmsnbc.com/id/25448466/  div>   2010 yılında circassianworld sitesinin "Reflections on the Caucasus: 1864-2010" adlı projesine aşağıdaki yazısıyla katkıda bulunmuştu.   SIBEL SIBER NORTH CYPRUSp> “My mother was very beautiful. I remember her vaguely. She was tall and had big, green eyes. She had long dark hair coming down to her waist. During the Great Circassian Migration, my mother and father, together with their two children, set sail for the unknown.p> They were forced to abandon their homeland, leaving behind their roots, memories and everything they possessed. In spite of all the suffering they had gone through, they never lost their hope. Because, they knew that losing hope was synonymous with death. As they sailed for the unknown, trying to hold on to life in boundless seas, diseases arouse in their vessel. Hunger, misery, diseases and death were following them.”p> This is how my great grandmother used to recount her memories of the Circassian migration. She was a little child during the migration but had suffered the greatest of pains that left deep scars in her life. Her beautiful, long dark-haired mother also got sick. My grandmother’s eyes used to become foggy while telling the story... “I was only four years old but I remember them throwing her into the sea... Her long dark hair entangled with the waves... Those on the ship watched her lifeless body until it disappeared... I remember weeping with my brother on our father’s lap... I was furious and outraged, crying ‘Why did you throw my mother into the sea?’”p> She then remembered coming on land on her father’s shoulders. They had continued their journey of hope without her mother. In spite of all the hardships, the father and the two children had managed to hold on to life on a small island (Cyprus) very different from their homeland. This is the story she used to tell us. And I used to visualize that ship and my beautiful, long-haired Circassian great-grandmother in my head. Although living through is always much more painful than the stories told, I could feel the magnitude of the pain suffered by the Circassian people. Dr. Sibel SİBER, Member of Parliament, Republican Turkish Party (CTP, Left Wing), NORTH CYPRUS.p>   http://www.circassianworld.com/new/history/war-and-exile/1465-reflections-on-the-caucasus.htmlp> div>nanKaffed

ANADİL EĞİTİMİNİ SEÇEN ÖĞRENCİLER İÇİN KAFFED’DEN BÜYÜK ÖDÜL!!!

KAFKASYA'DA YAZ TATİLİ.... KAFFED Okullarda ADIGECE ya da ABAZACA anadil seçmeli dersini seçen öğrencilerimizi tatil için KAFKASYA'da YAZ KAMPI'na gönderiyor!....  Geçen yıl Düzce ve Turhal'da açılan derslere kayıt yaptıran ve bu dersleri alan öğrencilerimiz bu yıl Maykop'ta ya da Nalçik'te yapılacak olan çocuklar için yaz kampınagönderilecekler.  Bu yıl kayıt yaptıracak ve anadil dersi alacak öğrencilerimiz ise gelecek yıl düzenlenecek yaz kampına gönderilecekler.  Bu yıl kayıtların çok fazla olma durumunda ise başarı durumlarına göre kontenjan belirlenecek ve yaz kampına gönderileceklerdir.  Kamuoyumuza saygıyla duyurulur. Kafkas Dernekleri Federasyonup>nanKaffed

DİKKAT!!! SEÇMELİ DERS İÇİN ACELE EDİN!….

MEB Seçmeli dersler için açıklamayı bugün yaptı. Maalesef başvurular bugün başlıyor ve süre sadece bir hafta!!!! 5-6 sınıflar için Adıgece ya da Abazaca seçmeli ders için okullara başvuru tarihleri: 14-21 Haziran 2013 tarihleri arasında.... DİKKAT!!! BAŞVURULAR İÇİN ACELE EDİN.... T.C.p> MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞIp> Temel Eğitim Genel Müdürlüğüp> Sayı : 43769797/10.07/1325231 11/06/2013p> Konu: Seçmeli Derslerp> ……………….. VALİLİĞİNE (İl Millî Eğitim Müdürlüğü) İlgi : a) İlköğretim Kurumları (İlkokul ve Ortaokul) Haftalık Ders Çizelgesinin Ortaokul Kısmında Değişiklik Yapılmasına ilişkin 28/05/2013 tarihli ve 22 sayılı Talim ve Terbiye Kurulu Kararı, b) Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığının 07/06/2013 tarihli ve 51 sayılı Kurul Kararı eki İmam Hatip Ortaokulu Haftalık Ders Çizelgesi. 2013-2014 eğitim öğretim yılından itibaren 5. ve 6. sınıflardan başlamak ve kademeli olarak uygulanmak üzere ilgi (a) Kurul Kararıyla uygulamaya konulan Çizelge’nin seçmeli dersler bölümünde yer alan derslerle, öğrencilerimizin akademik başarılarının artırılmasının yanında ilgi ve yeteneklerini keşfetmeleri ve geliştirmeleri amaçlanmıştır. Öğrencilerimizin ders seçimlerini kendilerinin yapması, seçilen derslere göre okullardaki norm kadro durumlarının belirlenmesi ve okutulacak ders kitapları ile diğer eğitim materyallerinin öğrencilere ulaştırılmasıyla ilgili iş ve işlemlerin süresi içerisinde tamamlanabilmesi için ortaokul ve imam hatip ortaokullarında seçmeli derslerin seçimi ve uygulamasıyla ilgili olarak aşağıdaki sürecin takip edilmesi gerekmektedir. 1.2012-2013 eğitim öğretim yılında ilkokul 4 ve ortaokul 5. sınıflarda okuyan öğrencilerimiz 2013-2014 eğitim öğretim yılında okuyacakları seçmeli derslere ilişkin tanıtım videolarını Bakanlığımız web sayfasından (www.meb.gov.tr) izleyeceklerdir. 2.Öğrencilerimiz, ilgi, istek ve yeteneklerine göre seçmek istedikleri derslerden 10 dersi öncelik sırasına göre ekte yer alan dilekçe örneğine uygun olarak belirleyerek okul müdürlüklerine 14-21 Haziran 2013 tarihleri arasında yazılı olarak bildireceklerdir. 3.Okul müdürlüğüne yazılı olarak beyan edilen ders seçimlerinin veliler tarafından ayrıca e-okul sistemine girişinin yapılması sağlanacaktır. 4. İlgi (a) Kurul Kararı eki Çizelge’de yer alan ders saati sayısına göre 5 ve 6. sınıflar için ortaokullar 6 saat, imam hatip ortaokullarında ise ilgi (b) Çizelge'ye göre 2 saat seçmeli ders seçilecektir. Seçmeli derslerin kaç kez alınabileceği ilgi (a) ve (b) Çizelge'lerde dersin adının yanında parantez içinde belirtildiğinden seçmeli derslerin kaç kez alınabileceği konusunda öğrencilerimiz bilgilendirilecektir. 5.İlkokul 4. sınıf öğrencilerinin kendi ilgi, istek ve yetenekleri doğrultusunda ders seçimini yapabilmeleri için sınıf öğretmenleri rehberlik edecektir. 6.Okullarda en az 10 öğrencinin aynı dersi seçmesi durumunda oluşturulan gruplar e-okul üzerinden görülebilecektir. 7.Okul yönetimleri hangi seçmeli derslerin okutulacağına dair herhangi bir belirleme yapmayacaklar, özellikle ilgili alanda öğretmen yokluğu gerekçesi ile öğrencileri ve velilerini kesinlikle belirli derslere yönlendirmeyeceklerdir. 8.Ortaokullarda gruplandırılmış olarak belirlenen seçmeli derslerde, öğrenciler tüm derslerini bir gruptan seçebileceği gibi, her bir gruptan ayrı ayrı dersler de seçerek seçmeli derslerini tamamlayabilirler. 9.Okulda ilgili alanda yeterli sayıda öğretmenin bulunmadığı derslerin seçilmesi hâlinde öncelikle diğer okullardan maaş/ek ders karşılığı görevlendirmeler yoluyla öğretmen temin edilecek, bunun da mümkün olmadığı hâllerde ücretli öğretmen temin edilmek suretiyle bu dersler açılacak ve okutulacaktır. Konuyla ilgili öğrenci ve velilerimizin bilgilendirilmesi, dilekçe örneklerinin okullarda görülebilecek yerlerde bulundurulması, velilerimizin ders seçimlerini elektronik ortamda yapabilmeleri için okullarımızda bilgisayar ve İnternet kullanımı konusunda gerekli kolaylığın gösterilmesi ve okullar kapanmadan önce söz konusu çalışmaların tamamlanması amacıyla gerekli tedbirlerin Valiliğinizce alınması hususunda bilgilerinizi ve gereğini rica ederim.   Nabi AVCI Bakan   EK : Dilekçe örnekleri (2 sayfa) DAĞITIM B Planı {gallery}/fotoarsiv/anadil_afis{/gallery}p> div>nanKaffed

KAFFED Yönetim Kurulu Kararları

Topantı Tarihi   : 15 / 06 / 2013 Karar Sıra No  : 148 Toplantıya Katılanlar Genel Başkan   : Vacit Kadıoğlu Üyeler : Hasan Seymen, Murat Canlı, Filiz Çelik, Yıldız Şekerci, Hakan Alpasalan, Bekir Sami Yavuz, Erdoğan Yaşar, Demir Kızılkaya,   Yönetim Kurulumuz 15/ 06 / 2013  tarihinde Genel Merkez toplantı salonunda toplanmıştır. Gündemin görüşülmesinin ardından aşağıdaki karar alınmıştır:   1.  Avrupalı Çerkesler Federasyonu tarafından 28 Haziran 2013 Cuma günü Brüksel’de düzenlenecek olan “Avrupa Parlamentosunda 8. Çerkes Günü” etkinliklerine, mümkün olması durumunda yönetim kurulu üyelerinden Sn. Murat Canlı ya da Sn. Erol Taymaz’ın katılmasına,p> 2.    DÇB tarafından “Suriye Özel” gündemi ile 29 Haziran 2013 Cumartesi günü Nalçik’de yapılacak toplantıya KAFFED adına KAFFED Genel Başkanı Sn. Vacit Kadıoğulu başkanlığında “20” kişilik bir heyet ile katılıma,p> 3.   Maykop Yaz Kampı, İlkay Dönüş Projesi ve Alanya Yaz Kampı organizasyonları için yönetim kurulu üyesi Sn. Yıldız Şekerci’nin görevlendirilmesine,p> 4.  Maykop Yaz Kampı’na katılacak gençlerimize rehberlik etmek üzere Sn. Cevdet Soycan’ın görevlendirilmesinep> 5. Nalçik Yaz Kampı organizasyonu için yönetim kurulu üyesi Sn. Demir Kızılkaya’nın görevlendirilmesine,p> 6.   Nalçik Yaz Kampı’na katılacak gençlerimize rehberlik etmek üzere Sn. Asım Kaya’nın görevlendirilmesine,p> 7.   04/03/2012 tarihli 134 numaralı yönetim kurulu kararınca, 2012 yılı son çeyreğinde yapılması planlanan fakat olağanüstü gelişmeler sebebi ile ertelenen “Uluslararası Dil Konferansı”nın 2013 yılı son çeyreğinde yapılmasına, organizasyon için yönetim kurulu üyesi Sn. Erol Taymaz’ın görevlendirilmesine,p> 8.   2013  - 2014 Eğitim Dönemi’nde Çerkes dillerinin seçmeli ders olarak tercih edilmesinin özendirilmesine yönelik çalışmaların hızlandırılmasına, organizasyon için yönetim kurulu üyesi Sn. Filiz Çelik’in görevlendirilmesine,p> 9.  Olağan Genel Kurulun 17 Kasım 2013 Pazar günü Ankara’da yapılmasına, toplantı yeri ve saatinin bilahare duyurulmasına, yeterli sayının bulunamaması durumunda, ikinci toplantının 24 Kasım Pazar günü yapılmasına,p> oy birliği ile karar verilmiştir.       Vacit Kadıoğlu         td>   Hasan Seymen td>   Murat Canlı      td> tr> Genel Başkan td>   Gnl. Başkan Yardımcısı td>   Genel Sekreter td> tr>           tr>           tr> Filiz Çelik td>   Erdoğan Yaşar td>   Yıldız Şekerci           td> tr> Teş. ve Eğitim Sekreteri td>   Sos. İş. ve Böl. Et. Sekreteri td> Üye td> tr>           tr>           tr> B.Sami Yavuz         td>   Demir Kızılkaya td>   G. Hakan Alpasalan td> tr> Üye td>   Üye td>   Üye td> tr> tbody> table>  nanKaffed