Türkiye’de Abazalar: “Bir Ayak Orada Bir Ayak Burada”

Merhabalar Gunda, kendinizi kısaca tanıtır mısınız?h4> Merhabalar. Adım Gunda Ankuab. Abhazya’nın Suhum şehrinde doğdum, büyüdüm, okudum, yüksek lisans yaptım. Şu an dışarıdan Abhazya Sosyal Bilimler ve Araştırma Enstitüsü’nde Etnografi Bölümü’nde doktora yapıyorum. 2008’de Arkeoloji ve Sanat Yayınları’ndan “Türkçe-Abhazca Konuşma Kılavuzu” adlı kitabım yayımlandı. Aynı yıllarda Boğaziçi Üniversitesi için Abhazca-1 adlı kitabı hazırladım.p> Boğaziçi Üniversitesi’nde Abazaca dersleri veriyorsunuz. Ne zamandan beri bu dersler veriliyor, ilgi nasıl? Dersleri yalnızca Abaza kökenliler mi tercih ediyor yoksa diğer öğrencilerden de ilgi var mı?p> 17 seneye yakın bir süredir çeşitli derneklerde ve Boğaziçi Üniversitesi’nde Abazaca dersleri veriyorum. 2011’den beri bu üniversitede Abazaca seçmeli ders olarak yer alıyor. Derslere ilgi konusuna gelirsek, bazen 5 bazen 15 öğrenci oluyor. Neden kaynaklandığını bilemiyorum. Abaza kökenli olduğunu bilenler tercih ediyor ancak dersler dili öğrenmek isteyen herkese açık. Değişim programıyla gelen İtalyan, Alman, Amerikan öğrencilerimin yanı sıra Türk öğrencilerim de var. Derslerde yalnızca Abazaca öğretmiyoruz, Abhazya’yı da tanıtıyoruz ve çoğu da seviyor!p> Türkiye’deki Abaza toplumuna gelirsek. Öncelikle, bir “toplum”dan söz edebilir miyiz, bu anlamda bir bilinç var mı?p> Türkiye‘de Abaza, ya da son zamanlarda adlandırıldığı şekliyle söylersek Abhaz toplumu bulunuyor evet. 1864’teki Büyük Kafkas-Rus Savaşı’ndan sonra tüm Kafkas hakları gibi Abazalar da tarihi bir trajediyle karşı karşıya kaldı. Zorunlu Sürgün’de ülke nüfusunun yüzde 80’inin bulundukları bölgeyi terk etmek zorunda kaldığı biliniyor. Çoğu Osmanlı topraklarına geliyor. Birkaç kez göç oluyor, yollarda çok sayıda insan hayatını kaybediyorlar. Gelenler açlık ve sefaletle boğuşuyor. Ancak daha sonra durum bir nebze değişiyor. Abazaların yoğun yerleşimleri arasında Düzce, Adapazar, Bursa ve İnegöl’ü sayabiliriz. Tabi Ankara ve Kayseri tarafında da topluluklar bulunuyor. Yani Türkiye‘nin bir çok bölgesinde “serpilmiş” bir halkız. Abazalar köylerde toplu halde yaşadıkları için kendi kültür ve dillerini büyük ölçüde koruyabildiler, bugüne kadar getirebildiler. Ancak şu an bu zorlaşmaya başladı. Dili çoğunlukla büyükler biliyor. Abazaca konuşmanın yasak olduğu dönemler de yaşandı fakat tüm zorluklara rağmen Abaza kültürünün korunduğu söylenebilir. Şehirleşmeyle birlikte, gençlerde eğitim oranının artmasıyla birlikte asimilasyon tehlikesi de arttı. 1960larda Kafkas halklarının yoğunlaştığı bölgelerde kuzey Kafkasya kökenli kişilerin bir araya gelmesiyle Kafkas kültür dernekleri kurulmaya başladı. Bu da toplumsal bilincin korunmasında pozitif katkı yaptı. Derneklerin dilin konuşulması ve öğretilmesinde önemi büyük. 2002’de kurulan Kafkas Kültür Dernekleri Federasyonu’nun bünyesinde 52 dernek bulunuyor. 2010’da ise Abhaz Dernekler Federasyonu kuruldu. Orada da 13 dernek bulunuyor.p> Türkiye’deki Abazaların Abhazya’yla ilişkisi ne düzeyde?p> Türkiye hala Abhazya’yı tanımadığı için Türkiye’den oraya ne uçuş ne gemi seferi var. Eskiden de böyleydi ama bir şekilde bağlantı vardı. Şimdi Rusya aktarması dışında bir yol yok. Bu da zaman ve maddiyat açısından zor bir seçenek. Önceden Trabzon’dan başkent Suhum’a direk gemiler vardı. Umuyorum ki bir anlaşma sağlanır.p> Abazaca Türkiye’de unutuluyor mu? Gençlerin dili öğrenmede istekli mi?p> Azınlık durumundaysanız dil ve kültürü korumak zordur. UNICEF’in “kaybolmaya yüz tutmuş diller” listesinde Abazaca da bulunuyor. Dilimiz hem Abhazya’da hem diğer ülkelerde unutuluyor. Kafkas-Rus Savaşı, Zorunlu Sürgün, Stalin’in yıldırma politikaları, Rusya ve Gürcistan’ın yok etme politikaları… Bir de 2.Dünya Savaşı var tabi. Sovyet ordusunun kayıplarında etnik olarak Abazalar beşinci sıradadır. Yani her yerde zor şartlar yaşandı. Türkiye‘de de Abazaların kendi dilini konuşamadığı uzun bir dönem oldu. Kendi dilinden başka bir dil bilmeyen çocuklar okullarda baskıyla karşılaştı. O dönemden sonra, şehirleşmeyle birlikte dil çok zor durumda kaldı. Şu anda 40 yaşın altında olup da Abazaca bilen çok az kişi kaldı. 20 yaş altında olup da Abazaca bilenlerin sayısı ise neredeyse sıfır. Şehirlerde ise durum daha kötü. En fazla “dedem Abazaydı” diyebiliyorlar, o kadar.p> Ben 17 sene önce Abazaca öğretmeye gençler istekli olduğu için başladım. İstekleri var. O zaman Abazaca dersi vermek yasak değildi ama resmi bir izin de yoktu. Bir sistem oluşturmamıştık henüz, kendi imkanlarımla başlamıştım. Şunu ifade edeyim, sen de derslere katılmıştın. Abazaca kolay bir dil değildir. Eski bir dildir, çok seslidir. O yüzden telaffuzu başaramayınca öğrencilerin şevki kırılabiliyor. Bir de şu var, dil kullanıma açık olmalı. Ders dışında kullanma şansı olmayınca motivasyon da haliyle düşüyor. Yani istek var ama istek yeterli olmuyor, çaba da sarf etmek gerekiyor.p> Etnik kimliğini öğrendikten sonra Abhazya’ya yerleşen kişiler var. Bildiğim kadarıyla bununla ilgili bir belgesel de çekildi. Tanıdıklarınız arasında böyle bir karar verip uygulayan var mı? Zorluk çektiler mi?p> Etnik kimliğini öğrendikten sonra Abhazya’ya yerleşen kişiler var evet. Öğrencilerim ve arkadaşlarım arasında da var. Çok kişi var. Ben Türkiye’de diaspora içinde aktifim, Abhazya da küçük bir ülke olduğu için gidenlerin hemen hemen hepsini şahsen tanıyorum. Bu konuyla ilgili oğlum Berslan bir arkadaşıyla birlikte bir belgesel çekti. Orada enteresan olan noktalar var. Abhazya’yı sadece bir kez görüp Türkiye’de öğretmenliği bırakıp Abhazya’ya yerleşen bir arkadaş vardı. Yanılmıyorsam 2011’de yerleşiyor, hala da orada. Evlendi, bir çocuğu oldu. Devlet korosunda şarkı söylüyor. Türkiye’den birlikte gidip orada evlenen ve orada kalan arkadaşlar var. Ama Türkiye’yle bağlantı hiç kopmuyor, bir ayak orada bir ayak burada gibi.p> Abhazya Devleti’nin bir diaspora politikası var mı? Geri dönüşler destekleniyor mu?p> Gürcistan’la savaşıp bağımsızlığı kazandığımız zaman Devlet Başkanının emriyle bir Geri Dönüş Komitesi kuruldu, hala da aktif. Bakanlık seviyesinde ve direk başkana bağlı. Geri dönüş için en iyi şartları oluşturmakla görevliler. Yerleşecek yer, iş imkanı, sağlık ve eğitim hizmetleri, hatta evlilikte yardımlar oluyor. İlk beş sene adaptasyon süresi, ardından normal bir Abhazyalı gibi yaşıyor. Zaten gider gitmez vatandaşlık alabiliyor. Mesela bu sene açıklandı, 25 senede 10.000 vatandaşlık verilmiş. Türkiye, Suriye, Almanya‘dan, farklı ülkelerden gelen kişiler başvuru yapıyor ve Abhazya vatandaşlığını kazanmış oluyorlar.p> Son olarak, Abazaca öğrenmek isteyen okurlarımıza önerilerinizi alabilir miyiz? Hangi şehirlerde kursa gitme imkanı var?p> Şu anda Türkiye’de Abhaz ve Kafkas derneklerinde dersler mevcut. Talep olduktan sonra bu dersler açılıyor. Ayrıca bu sene Halk Eğitim’de de talep olması durumunda açılacak. En iyi öğrenilecek yer Abhazya’dır. Köylerde hala temiz konuşulur. Orada pratik yapabilirler.p> Kaynak: http://bmshaber.com/turkiyede-abazalar/p>  nanKaffed

Türkiye’de Abazalar: “Bir Ayak Orada Bir Ayak Burada”

Merhabalar Gunda, kendinizi kısaca tanıtır mısınız?h4> Merhabalar. Adım Gunda Ankuab. Abhazya’nın Suhum şehrinde doğdum, büyüdüm, okudum, yüksek lisans yaptım. Şu an dışarıdan Abhazya Sosyal Bilimler ve Araştırma Enstitüsü’nde Etnografi Bölümü’nde doktora yapıyorum. 2008’de Arkeoloji ve Sanat Yayınları’ndan “Türkçe-Abhazca Konuşma Kılavuzu” adlı kitabım yayımlandı. Aynı yıllarda Boğaziçi Üniversitesi için Abhazca-1 adlı kitabı hazırladım.p> Boğaziçi Üniversitesi’nde Abazaca dersleri veriyorsunuz. Ne zamandan beri bu dersler veriliyor, ilgi nasıl? Dersleri yalnızca Abaza kökenliler mi tercih ediyor yoksa diğer öğrencilerden de ilgi var mı?p> 17 seneye yakın bir süredir çeşitli derneklerde ve Boğaziçi Üniversitesi’nde Abazaca dersleri veriyorum. 2011’den beri bu üniversitede Abazaca seçmeli ders olarak yer alıyor. Derslere ilgi konusuna gelirsek, bazen 5 bazen 15 öğrenci oluyor. Neden kaynaklandığını bilemiyorum. Abaza kökenli olduğunu bilenler tercih ediyor ancak dersler dili öğrenmek isteyen herkese açık. Değişim programıyla gelen İtalyan, Alman, Amerikan öğrencilerimin yanı sıra Türk öğrencilerim de var. Derslerde yalnızca Abazaca öğretmiyoruz, Abhazya’yı da tanıtıyoruz ve çoğu da seviyor!p> Türkiye’deki Abaza toplumuna gelirsek. Öncelikle, bir “toplum”dan söz edebilir miyiz, bu anlamda bir bilinç var mı?p> Türkiye‘de Abaza, ya da son zamanlarda adlandırıldığı şekliyle söylersek Abhaz toplumu bulunuyor evet. 1864’teki Büyük Kafkas-Rus Savaşı’ndan sonra tüm Kafkas hakları gibi Abazalar da tarihi bir trajediyle karşı karşıya kaldı. Zorunlu Sürgün’de ülke nüfusunun yüzde 80’inin bulundukları bölgeyi terk etmek zorunda kaldığı biliniyor. Çoğu Osmanlı topraklarına geliyor. Birkaç kez göç oluyor, yollarda çok sayıda insan hayatını kaybediyorlar. Gelenler açlık ve sefaletle boğuşuyor. Ancak daha sonra durum bir nebze değişiyor. Abazaların yoğun yerleşimleri arasında Düzce, Adapazar, Bursa ve İnegöl’ü sayabiliriz. Tabi Ankara ve Kayseri tarafında da topluluklar bulunuyor. Yani Türkiye‘nin bir çok bölgesinde “serpilmiş” bir halkız. Abazalar köylerde toplu halde yaşadıkları için kendi kültür ve dillerini büyük ölçüde koruyabildiler, bugüne kadar getirebildiler. Ancak şu an bu zorlaşmaya başladı. Dili çoğunlukla büyükler biliyor. Abazaca konuşmanın yasak olduğu dönemler de yaşandı fakat tüm zorluklara rağmen Abaza kültürünün korunduğu söylenebilir. Şehirleşmeyle birlikte, gençlerde eğitim oranının artmasıyla birlikte asimilasyon tehlikesi de arttı. 1960larda Kafkas halklarının yoğunlaştığı bölgelerde kuzey Kafkasya kökenli kişilerin bir araya gelmesiyle Kafkas kültür dernekleri kurulmaya başladı. Bu da toplumsal bilincin korunmasında pozitif katkı yaptı. Derneklerin dilin konuşulması ve öğretilmesinde önemi büyük. 2002’de kurulan Kafkas Kültür Dernekleri Federasyonu’nun bünyesinde 52 dernek bulunuyor. 2010’da ise Abhaz Dernekler Federasyonu kuruldu. Orada da 13 dernek bulunuyor.p> Türkiye’deki Abazaların Abhazya’yla ilişkisi ne düzeyde?p> Türkiye hala Abhazya’yı tanımadığı için Türkiye’den oraya ne uçuş ne gemi seferi var. Eskiden de böyleydi ama bir şekilde bağlantı vardı. Şimdi Rusya aktarması dışında bir yol yok. Bu da zaman ve maddiyat açısından zor bir seçenek. Önceden Trabzon’dan başkent Suhum’a direk gemiler vardı. Umuyorum ki bir anlaşma sağlanır.p> Abazaca Türkiye’de unutuluyor mu? Gençlerin dili öğrenmede istekli mi?p> Azınlık durumundaysanız dil ve kültürü korumak zordur. UNICEF’in “kaybolmaya yüz tutmuş diller” listesinde Abazaca da bulunuyor. Dilimiz hem Abhazya’da hem diğer ülkelerde unutuluyor. Kafkas-Rus Savaşı, Zorunlu Sürgün, Stalin’in yıldırma politikaları, Rusya ve Gürcistan’ın yok etme politikaları… Bir de 2.Dünya Savaşı var tabi. Sovyet ordusunun kayıplarında etnik olarak Abazalar beşinci sıradadır. Yani her yerde zor şartlar yaşandı. Türkiye‘de de Abazaların kendi dilini konuşamadığı uzun bir dönem oldu. Kendi dilinden başka bir dil bilmeyen çocuklar okullarda baskıyla karşılaştı. O dönemden sonra, şehirleşmeyle birlikte dil çok zor durumda kaldı. Şu anda 40 yaşın altında olup da Abazaca bilen çok az kişi kaldı. 20 yaş altında olup da Abazaca bilenlerin sayısı ise neredeyse sıfır. Şehirlerde ise durum daha kötü. En fazla “dedem Abazaydı” diyebiliyorlar, o kadar.p> Ben 17 sene önce Abazaca öğretmeye gençler istekli olduğu için başladım. İstekleri var. O zaman Abazaca dersi vermek yasak değildi ama resmi bir izin de yoktu. Bir sistem oluşturmamıştık henüz, kendi imkanlarımla başlamıştım. Şunu ifade edeyim, sen de derslere katılmıştın. Abazaca kolay bir dil değildir. Eski bir dildir, çok seslidir. O yüzden telaffuzu başaramayınca öğrencilerin şevki kırılabiliyor. Bir de şu var, dil kullanıma açık olmalı. Ders dışında kullanma şansı olmayınca motivasyon da haliyle düşüyor. Yani istek var ama istek yeterli olmuyor, çaba da sarf etmek gerekiyor.p> Etnik kimliğini öğrendikten sonra Abhazya’ya yerleşen kişiler var. Bildiğim kadarıyla bununla ilgili bir belgesel de çekildi. Tanıdıklarınız arasında böyle bir karar verip uygulayan var mı? Zorluk çektiler mi?p> Etnik kimliğini öğrendikten sonra Abhazya’ya yerleşen kişiler var evet. Öğrencilerim ve arkadaşlarım arasında da var. Çok kişi var. Ben Türkiye’de diaspora içinde aktifim, Abhazya da küçük bir ülke olduğu için gidenlerin hemen hemen hepsini şahsen tanıyorum. Bu konuyla ilgili oğlum Berslan bir arkadaşıyla birlikte bir belgesel çekti. Orada enteresan olan noktalar var. Abhazya’yı sadece bir kez görüp Türkiye’de öğretmenliği bırakıp Abhazya’ya yerleşen bir arkadaş vardı. Yanılmıyorsam 2011’de yerleşiyor, hala da orada. Evlendi, bir çocuğu oldu. Devlet korosunda şarkı söylüyor. Türkiye’den birlikte gidip orada evlenen ve orada kalan arkadaşlar var. Ama Türkiye’yle bağlantı hiç kopmuyor, bir ayak orada bir ayak burada gibi.p> Abhazya Devleti’nin bir diaspora politikası var mı? Geri dönüşler destekleniyor mu?p> Gürcistan’la savaşıp bağımsızlığı kazandığımız zaman Devlet Başkanının emriyle bir Geri Dönüş Komitesi kuruldu, hala da aktif. Bakanlık seviyesinde ve direk başkana bağlı. Geri dönüş için en iyi şartları oluşturmakla görevliler. Yerleşecek yer, iş imkanı, sağlık ve eğitim hizmetleri, hatta evlilikte yardımlar oluyor. İlk beş sene adaptasyon süresi, ardından normal bir Abhazyalı gibi yaşıyor. Zaten gider gitmez vatandaşlık alabiliyor. Mesela bu sene açıklandı, 25 senede 10.000 vatandaşlık verilmiş. Türkiye, Suriye, Almanya‘dan, farklı ülkelerden gelen kişiler başvuru yapıyor ve Abhazya vatandaşlığını kazanmış oluyorlar.p> Son olarak, Abazaca öğrenmek isteyen okurlarımıza önerilerinizi alabilir miyiz? Hangi şehirlerde kursa gitme imkanı var?p> Şu anda Türkiye’de Abhaz ve Kafkas derneklerinde dersler mevcut. Talep olduktan sonra bu dersler açılıyor. Ayrıca bu sene Halk Eğitim’de de talep olması durumunda açılacak. En iyi öğrenilecek yer Abhazya’dır. Köylerde hala temiz konuşulur. Orada pratik yapabilirler.p> Kaynak: http://bmshaber.com/turkiyede-abazalar/p>  nanKaffed

KAFFED Yönetim Kurulu Toplandı

Yaşar Aslankaya başkanlığında toplanan Yönetim Kurulu, bir gün önce yapılan Başkanlar Kurulu'nca önerilen hususlar ile gündemi ele aldı.    21 Mayıs Soykırım ve Sürgün anma programlarını gözden geçirdi.    Anavatan’daki anma programına katılımı engellemeyecek şekilde teamül olarak KAFFED tarafından 21 Mayıs tarihinden bir hafta önce yapılan Kefken'deki geleneksel anma programı bu sene Ramazan ayına denk gelmesi de dikkat alınarak, 12 Mayıs Cumartesi günü yapılacak.   Toplantıda bölge derneklerinin görev ve sorumlulukları yeniden ele alındı. Federasyonun sorumlulukları doğrultusunda yapılacak çalışmalar karara bağlandı.   DEİK, KAFİAD VE KAFFED tarafından İstanbul’da yapılacak Yatırım Forumu görüşüldü.     Adıgey Cumhurbaşkanı Murat Kumpilov’un da katılacağı Forum’un ardından Samsun’da bir halk buluşması planlandı. Cumhurbaşkanı Kumpilov 5 Mayıs Cumartesi Günü, Samsun’dan yapılmaya başlanılan Krasnador uçuşu ile Adıgey’e dönecek.   CHP tarafından 5 Mayıs Cumartesi günü İstanbul’da yapılması planlanan Çerkes Çalıştayı programı görüşüldü.   Bölge Dernekleri ziyaretlerine 21-22 Nisan'da Akdeniz Bölgesi, 28-29 Nisan'da Karadeniz Bölgesi ziyaretleri ile devam edilmesi kararlaştırıldı.    Çocuk Kulüplerine destek amacı ile uzmanlardan oluşan bir çalışma grubunun oluşturulması kararı alındı.   {gallery}/haber/federasyon/2018/070418yk{/gallery}div>nanKaffed

KAFFED Başkanlar Kurulu Ankara’da Yapıldı

Ankara’da yapılan Başkanlar Kurulu toplantısına 19 Dernek Başkanı, temsilcileri ve KAFFED Yönetim Kurulu üyeleri ile 21 Mayıs Soykırım ve Sürgün Anma Programı komitesi temsilcileri katıldı.   Toplantıda 21 Mayıs 2017 Soykırım ve Sürgün Programına ilişkin rapor sunularak bu yılki programa ilişkin öneriler alındı.   Başkanlar Kurulu tarafından, anma programının yapıldığı tören alanında kurulan hediyelik eşya stantlarının bu yıl engellenmesi, bağlı derneklerin kendi illerindeki programları Genel Merkezle paylaşması, derneklerin bulundukları illerde ilgili belediyelerle ilişkilenerek destek almaları tavsiye edildi.   Derneklerden bir kişinin seçilerek Nalçik’te yapılacak anma programına katılım sağlanması önerisine Başkanlar olumlu görüş verdi.   Toplantıya Silivri Kuzey Kafkas Kültür Derneği Başkanı Tuncay Özkurt da katıldı. Silivri Derneği en kısa zamanda KAFFED'e katılma iradesini bildirdi.   Toplantının öğleden sonraki bölümünde Anadil çalışmaları görüşüldü. Kayseri Erciyes Üniversitesi’nde açılan Çerkes Dili ve Kültürü Anabilim Dalına bu yıl YÖK tarafında 30 öğrenci kontenjanı açıldığı bilgisi paylaşıldı.   Düzce Anadil Derneği'nin KAFFED'in anadil çalısmalarının merkezi olacağı duyuruldu.  Burada toplanan projeler tüm derneklerle paylaşılacak. KAFFED'e bağlı tüm derneklerde aynı müfredat ve yöntemin uygulanması sağlanacak.   KAFFED Genel Başkanı Yaşar Aslankaya, anadil konusunda yapılacak tüm çalışmalara her türlü katkının verileceğini söyledi.   Aslankaya,  Suriyeli Çerkeslerin Türkiye Cumhuriyeti vatandaşlığı alabilmesi için taşımaları gereken koşulları anlatarak, İçişleri Bakanlığı ile yapılan görüşmeler hakkında Başkanlara bilgi verdi.   Rusya Federasyonu'na KAFFED Kontenjanıyla burslu giden Üniversite öğrencileri hakkında bilgi veren Yaşar Aslankaya, bu sene 8 lisans, 3 yüksek lisans ve 1 doktora öğrencisinin kabul edildiğini duyurdu.   Başkanlar yaz boyunca bölgelerde düzenlenecek festivaller konusunda bilgi verdi. Festivallerin çakışmaması ve katılımın en yüksek seviyede gerçekleşebilmesi için Federasyon ile koordineli olarak çalışılmasının önemi vurgulandı.    Bir sonraki Başkanlar Kurulu'nun 7 Temmuz'da Kayseri Kafkas Derneğince düzenlenecek Kaynar Festivali ile eşzamanlı olarak Kayseri'de yapılması kararlaştırıldı   {gallery}/haber/federasyon/2018/bsk070418{/gallery}div>nanKaffed

154. Yıl Etkinliklerine Destek Kampanyası

12 Mayıs Kefken ...div> 21 Mayıs Anavatan ...div>   154. Yılda Karadeniz'in İki Yakasındayız.div> Adalet için, Haklarımız için, Kültürümüz için, Vatanımız için...div>   21 Mayıs Soykırım ve Sürgünü anma etkinliğinin daha katılımlı ve daha görkemli olması için desteklerinizi bekliyoruz.   Haklı taleplerimizi haykırmak, soykırımda ve sürgün yollarında kaybettiklerimizi anmak için 12 Mayıs 2018 Cumartesi günü Kefken'de buluşuyoruz.   12 Mayıs günü Kefken'de Nart Ateşi yakılacak,   21 Mayıs günü Nart Ateşi Anavatan'a taşınacak, 154 yıllık inkar, baskı ve ayrılığa rağmen Diaspora ile Anavatan'ın birliğinin  yıkılmadığı, yıkılamayacağı gösterilecek.   21 Mayıs Etkinliklerine destekleriniz için hesap numaramız:div>   Kafkas Dernekleri Federasyonup> Ziraat Bankasıp> Emek/Ankara Şubesispan>font>p> 765-35586148-5001span>font>p> IBAN : TR020001000765355861485001span>font>p> div>   Destek Verenler:   div> YAŞAR ASLANKAYA  2000 TL. tr> JANBERD DİNÇER   1000 TL. tr> YILDIZ ŞEKERCİ 500 TL. tr> SERPİL DİZDARLAR 300 TL. tr> ERSİN ÖZEN  250 TL. tr> HAŞİM POLAT 250 TL. tr> BAHADIR GÜMÜŞ  200 TL. tr> HAKAN KARUK  150 TL. tr> SEYYİT BOLAT  500 TL. tr> FİKRET KINIK  250 TL. tr> KUTLUAY YAĞAN  150 TL. tr> BİLGE EKEN  300 TL. tr> FİLİZ ÇELİK  300 TL. tr> ATİLLA MUTLU ALKIŞ  300 TL. tr> HAKAN ALPASLAN  500 TL. tr> SAMİT TOKMAK  500 TL. tr> BAHATTİN ÇALIŞKAN  600 TL. tr> AYLİN SEZER  250 TL. tr> ADNAN ASLAN  50 TL. tr> ALİ CAN  150 TL. tr> GUPSE MERAL  200 TL. tr> HÜLYA TAMBAY ŞAHİN  200 TL. tr> MURAT YILDIRIM  500 TL. tr> SALİH CANTÜRK  200 TL. tr> SAMİ KORKUT 250 TL. tr> SEDAT KARAHAN  250 TL. tr> SEVİNÇ BAYKAN ÖZDEN 200 TL. tr> ÜNAL ULUÇAY  250 TL. tr> LEYLA ATALAR  200 TL. tr> EROL TAYMAZ 250 TL. tr> tbody> table> div>  nanKaffed

KAFFED, 21 Mayıs Anma Programı için çalışmalarını sürdürüyor…

KAFFED Genel Başkanı Yaşar Aslankaya ve Yönetim Kurulu üyeleri Çankaya Belediye Başkanı Alper Taşdelen ile görüştü. Bu sene, Ramazan ayına denk gelmesi nedeniyle 21 Mayıs Sürgün ve Soykırım Anma Programını 12 Mayıs 2018 Cumartesi günü gerçekleştirecek olan KAFFED,  her yıl olduğu gibi yerel yönetimlerle bir araya gelerek taleplerini iletiyor. Bu kapsamda  Çankaya Belediye Başkanı Alper Taşdelen  ziyaret edildi. KAFFED Genel Başkanı Yaşar Aslankaya ve Yönetim Kurulu üyeleri, Çankaya Belediyesi’nden her yıl verdiği desteği (Bayrak, flama, broşür otobüs v.s.) bu yıl da destek vermesini istedi. Alper Taşdelen, her zamanki samimi yaklaşımı ile gerekli her türlü desteği vereceğini ifade ederek, ilgili birimlere gerekli talimatları verdi.  nanKaffed

KAFFED Kültür ve Turizm Bakanı Numan Kurtulmuş ile görüştü

KAFFED Genel Başkanı Yaşar Aslankaya ile AK Parti Manisa Milletvekili Murat Baybatur  ve KAFFED Yönetim Kurulu üyeleri Kültür ve Turizm Bakanı Numan Kurtulmuş ile bir araya geldi. Yaşar Aslankaya görüşmede Türkiye’de yaşayan Çerkeslerin kültürel sorunlarını  aktardı. Kültür Bakanlığı’ndan KAFFED’in projelerinin hayata geçirilmesi için destek istedi. 21 Mayıs  Sürgün ve Soykırım anma etkinlikleri hakkında bilgi veren Aslankaya,  Kültür ve Turizm Bakanı Numan Kurtulmuş’a,  Sürgün ve Soykırım anma etkinliklerinin yapıldığı Kocaeli’nin Kefken beldesi Babalı sahilinde yapılması gereken düzenlemelere ilişkin bir dosya sundu.   Yaşar Aslankaya, Düzce Üniversitesi  Kafkas Dilleri ve Kültürleri Bölümü, Çerkes Dili ve Edebiyatı -Abaza Dili ve Edebiyatı Ana bilim dalları ile Erciyes Üniversitesi’nde bu yıl öğrenci almaya başlayacak olan bölümün öğrencilerinin istihdamı için Kültür ve Turizm Bakanlığı’nda kadro açılmasını istedi. Manisa Milletvekili Murat Baybatur ve KAFFED Genel Başkanı Yasar Aslankaya’yı ilgiyle dinleyen Kültür ve Turizm Bakanı Numan Kurtulmuş,  taleplerin yerine getirilmesi konusunda gerekli talimatları verdi.   nanKaffed

Erciyes Üniversitesi Çerkes Dili Bölümü Başvuru Kampanyası

Değerli Öğrenciler ve Çerkesçe Gönülleri.... Bilindiği üzere, uzun zamandan beridir Derneğimiz tarafından Erciyes Üniversitesinde Çerkes Dili ve Kültürü Bölümü açılması ile bölüme öğrenci alınması için faaliyetler yürütülmüştür. Çalışmalarımızın sonuna gelmiş bulunmaktayız.  Bölümün 2018-2019 Eğitim - Öğretim Yılında açılması planlanmaktadır. Başvurular ÖSYM nin internet sitesinde bulunan Aday İşlemleri Sisteminden ve Ösym Başvuru Merkezlerinden yapılabilmektedir. Kayseri İlinde Erciyes Üniversitesi Kampüsü içinde ÖSYM Başvuru Merkezi bulunmaktadır. Aday işlemleri sistemine giriş yapılabilmesi için Ösym Başvuru Merkezlerinden şifre alınması gerekmektedir. Şifre alındıktan sonra ÖSYM nin internet sitesinde bulunan Aday İşlemleri Sisteminden giriş yapılarak aşağıdaki adımlar izlenerek başvurular tamamlanabilir. Kampanyamıza destek veren tüm öğrencilerimizi ve çerkesçe gönüllülerini yürekten kutluyoruz. Çerkesçe’nin toplumun her yerinde ve özellikle akademik platformda yaşamasını, bu eşsiz dilin gelecek kuşaklara aktarılmasını hep beraber el ele sağlayacağız. HA MARJE ! ADIM ADIM BAŞVURU SÜRECİ  1. ADIM= ADAY İŞLEMLERİ SİSTEMİ GİRİŞ SAĞLANMALIDIR.https://ais.osym.gov.tr/ 2. ADIM= BAŞVURU SÜRECİNDEKİLER SEKMESİNDEN 2018 YKS BUTONU SEÇİLMELİDİR.  3. ADIM= KİMLİK BİLGİLERİ KONTROL EDİLEREK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR.  4. ADIM= ADRES İLETİŞİM BİLGİLERİ KONTROL EDİLEREK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR.  5. ADIM=EĞİTİM BİLGİLERİ KONTROL EDİLEREK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 6. ADIM= SINAVA İLİŞKİN BİLGİLER KATAGORİSİ, HER ADAYIN KİŞİSEL EĞİTİM DURUMUNA UYGUN OLARAK DOLDURULARAK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 7. ADIM= OTURUM SEÇİMİ KISMINDAN, HER ÜÇ SINAV DA İŞARETLENEREK SEÇİLDİKTEN SONRA SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 8. ADIM= SAĞLIK DURUMU ENGEL KISMI DOLDURULDUKTAN SONRA SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 9. ADIM= BAŞVURU KONTROL VE ÖNİZLEMEDEN BAŞVURULAR KONTROL EDİLDİKTEN SONRA BAŞVURU ONAYLANMALIDIR.  10. ADIM= ÖDEMELER İÇİN SON TARİH 22 MART 2018 TARİHİ OLUP ÖDEMELER AŞAĞIDA BELİRTİLEN YERLERDEN YAPILACAKTIR.  Ödeme Yerleri: Akbank’ın tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Albaraka Türk Katılım Bankasının tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Finansbank’ın tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Kuveyt Türk Katılım Bankası’nın tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Türk Ekonomi Bankası’nın tüm şubeleri ve internet bankacılığı; Halkbank ATM, internet bankacılığı ve şubeler; Ziraat Bankası sadece internet bankacılığı ve mobil bankacılık (Şubelerden ve ATM’den ücret yatırılmaz.); ÖSYM Kartlı Ödeme Sistemi (https://odeme.osym.gov.tr/) Sınav ve bölüme başvuru tarihleri de tarafımızca ayrıca duyurulacaktır.p> Saygılarımızla, Kayseri Kafkas Derneği Yönetim KurulunanKaffed

Erciyes Üniversitesi Çerkes Dili Bölümü Başvuru Kampanyası

Değerli Öğrenciler ve Çerkesçe Gönülleri.... Bilindiği üzere, uzun zamandan beridir Derneğimiz tarafından Erciyes Üniversitesinde Çerkes Dili ve Kültürü Bölümü açılması ile bölüme öğrenci alınması için faaliyetler yürütülmüştür. Çalışmalarımızın sonuna gelmiş bulunmaktayız.  Bölümün 2018-2019 Eğitim - Öğretim Yılında açılması planlanmaktadır. Başvurular ÖSYM nin internet sitesinde bulunan Aday İşlemleri Sisteminden ve Ösym Başvuru Merkezlerinden yapılabilmektedir. Kayseri İlinde Erciyes Üniversitesi Kampüsü içinde ÖSYM Başvuru Merkezi bulunmaktadır. Aday işlemleri sistemine giriş yapılabilmesi için Ösym Başvuru Merkezlerinden şifre alınması gerekmektedir. Şifre alındıktan sonra ÖSYM nin internet sitesinde bulunan Aday İşlemleri Sisteminden giriş yapılarak aşağıdaki adımlar izlenerek başvurular tamamlanabilir. Kampanyamıza destek veren tüm öğrencilerimizi ve çerkesçe gönüllülerini yürekten kutluyoruz. Çerkesçe’nin toplumun her yerinde ve özellikle akademik platformda yaşamasını, bu eşsiz dilin gelecek kuşaklara aktarılmasını hep beraber el ele sağlayacağız. HA MARJE ! ADIM ADIM BAŞVURU SÜRECİ  1. ADIM= ADAY İŞLEMLERİ SİSTEMİ GİRİŞ SAĞLANMALIDIR.https://ais.osym.gov.tr/ 2. ADIM= BAŞVURU SÜRECİNDEKİLER SEKMESİNDEN 2018 YKS BUTONU SEÇİLMELİDİR.  3. ADIM= KİMLİK BİLGİLERİ KONTROL EDİLEREK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR.  4. ADIM= ADRES İLETİŞİM BİLGİLERİ KONTROL EDİLEREK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR.  5. ADIM=EĞİTİM BİLGİLERİ KONTROL EDİLEREK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 6. ADIM= SINAVA İLİŞKİN BİLGİLER KATAGORİSİ, HER ADAYIN KİŞİSEL EĞİTİM DURUMUNA UYGUN OLARAK DOLDURULARAK SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 7. ADIM= OTURUM SEÇİMİ KISMINDAN, HER ÜÇ SINAV DA İŞARETLENEREK SEÇİLDİKTEN SONRA SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 8. ADIM= SAĞLIK DURUMU ENGEL KISMI DOLDURULDUKTAN SONRA SAĞ ALT KÖŞEDE BULUNAN SONRAKİ ADIM BUTONUNA BASILMALIDIR. 9. ADIM= BAŞVURU KONTROL VE ÖNİZLEMEDEN BAŞVURULAR KONTROL EDİLDİKTEN SONRA BAŞVURU ONAYLANMALIDIR.  10. ADIM= ÖDEMELER İÇİN SON TARİH 22 MART 2018 TARİHİ OLUP ÖDEMELER AŞAĞIDA BELİRTİLEN YERLERDEN YAPILACAKTIR.  Ödeme Yerleri: Akbank’ın tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Albaraka Türk Katılım Bankasının tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Finansbank’ın tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Kuveyt Türk Katılım Bankası’nın tüm şubeleri, ATM ve internet bankacılığı (KKTC’den başvuracak adaylar hariç); Türk Ekonomi Bankası’nın tüm şubeleri ve internet bankacılığı; Halkbank ATM, internet bankacılığı ve şubeler; Ziraat Bankası sadece internet bankacılığı ve mobil bankacılık (Şubelerden ve ATM’den ücret yatırılmaz.); ÖSYM Kartlı Ödeme Sistemi (https://odeme.osym.gov.tr/) Sınav ve bölüme başvuru tarihleri de tarafımızca ayrıca duyurulacaktır.p> Saygılarımızla, Kayseri Kafkas Derneği Yönetim KurulunanKaffed

21 Mayıs’ta Anavatandayız..

Kafkas Dernekleri Federasyonumuz 21 Mayıs 1864 Büyük Çerkes Sürgününün 154. yılında Anavatanda yapılacak anma etkinliklerine katılmak üzere organizasyon düzenliyor.  Program ekteki gibidir.   21 MAYIS 2018 KAFFED ANAVATAN PROGRAMIstrong>p>   19 Mayıs 2018 Cumartesi günü Saat 08:00’da  KAFFED Genel Merkezi önünden hareket  20 Mayıs Pazar Nalçik akşam programı ve konaklama 21 Mayıs Nalçik'te yapılacak soykırım ve sürgün anma programına katılım ve konaklama 22 Mayıs Kaberdey Balkar Cumhuriyetince hazırlanan resmi programa katılım. 23-24 Mayıs Nalçik şehir merkezi ve pazar yerleri ile civar köy gezileri. 24 Mayıs Elbruz programı ve konaklama 25 Mayıs Elbruz’dan çıkış 26 Mayıs Ankara’ya varış   Program kapsamında 4 gece Nalçik’te Sanatoryum Hotel’de konaklama  1 gece Elbruz’da Otel’de konaklama yapılacaktır. (Konaklamalara sabah kahvaltısı dâhildir)   Etkinlik ücreti (2.000,00.-TL dir.) (Yol ücreti + konaklama + vize ücreti + seyahat sigortası) Yeşil Pasaportlar da vize almak zorundadır. Bunların dışındaki masraflar katılımcılara aittir.   Katılım ücretinin en son 16 Nisan 2018 Pazartesi günü saat 17:00’a kadar aşağıdaki hesap numarasına yatırılması ve istenen belgelerinde aşağıdaki adrese gönderilmesi gerekmektedir.   Vize için gereken belgeler: Pasaport (pasaport süresinin vize bitiş tarihinden itibaren en az 6 ay olması gerekir) 2 adet RF vizesi için vesikalık fotoğraf (Arka fon beyaz olacak) İş yeri adresi ve iş yeri telefonu, iş yerindeki görevi Ev adresi ve telefon bilgileri   İstenilen bilgiler ile birlikte sülale adınızı da göndermeniz rica olunur. Adres: Kafkas Dernekleri Federasyonu Şenşuva mah. Meriç sk. No:44 Beştepe / ANKARA   ÜCRET YATIRMAK İÇİN BANKA VE HESAP BİLGİLERİ;strong>p>   Kafkas Dernekleri Federasyonu Banka Hesap Bilgileri Banka Adı                  : Ziraat Bankası Banka Şubesi            : Emek/Ankara Şubesi   Banka İBAN No       : TR 0200 0100 0765 3558 6148 5001p>   Tel: 0 312 222 85 89   İLETİŞİM VE AYRINTILI BİLGİ İÇİN:strong>p>   AnkaraAtilla Mutlu ALKIŞ                        : 0 532 553 80 68p> AnkaraFiliz KAPLAN                    : 0 535 453 67 01p> İstanbulJanberd DİNÇER               : 0 542 533 12 37p> İstanbul Ünal ULUÇAY                  : 0 536 330 22 33p> AntalyaHaydar TİMURLENK       : 0 533 474 66 17p> DüzceErsin ÖZEN                           : 0 534 245 18 95p> ReyhanlıUğur PİHAVA                  : 0 538 232 34 63p>nanKaffed